Sie grüßten die Freunde herzlich mit einem warmen Lächeln.
他们用热情
微笑向朋友们问好。
,
;招呼,(表示)欢迎

(或
)
!
窗户都挂出旗来。
钟声。
;
外,使惊异;
,讲;
,
;Sie grüßten die Freunde herzlich mit einem warmen Lächeln.
他们用热情
微笑向朋友们问好。
Er grüßte, ohne mich auch nur anzusehen.
他打了个招呼,连看也没看我一眼。
Ich grüße dich in herzlicher Freundschaft (Verbundenheit).
向你
以真诚友好
(亲切
)问
。
Meine Frau läßt Sie vielmals grüßen!-Danke,grüßen Sie sie bitte wieder!
我
妻子向您多多问好!-谢谢,请您也代我向她问好!
Er hätte zumessen grüßen müssen,wenn er schon nicht an unseren Tisch kam.
他不到我们桌旁来也罢,但至少也得打个招呼。
Bald werde ich ihm schreiben, inzwischen grüßen Sie ihn von mir.
我就要给他写信,暂且请您先代我向他问
。
Die Glocken der Kirche grüßen sie schon von ferne.
他们远远地就已经听见教堂
钟声。
Er ist wohl zu stolz, uns zu grüßen.
他太傲慢了,连招呼都不打。
Er grüßte mit einem kurzen Nicker.
他稍微点了一下头表示
。
Er läßt dich herzlich(st) grüßen.
他向你表示深切
问
。
Hast du ihn grüßen lassen?
你托人向他问好了吗?
Fahnen grüßen aus allen Fenstern.
所有
窗户 都挂出旗来。
Sei (mir) gegrüßt!
(雅)(我)非常欢迎(你)!
Er ging an mir vorbei, ohne mich zu grüßen.
他从我身边走过,但没有和我打招呼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。