Dieses Brot ist viel so hart, dass ich es gar nicht beißen kann.
这个面包太硬了,根本咬不动。
竟然认为,这个问题不存在。
一点也不紧张。
加强语气>常与zu或so连用>地区>
在太想知道她对
的想法了。
Dieses Brot ist viel so hart, dass ich es gar nicht beißen kann.
这个面包太硬了,根本咬不动。
Ich habe gar nicht registriert, dass er weggegangen ist.
我完全没注意到
已经走了。
Ich habe dieses Buch gar zu gern.
我可太喜欢这本书啦。
Dieses Material (Diese Tatsache) beweist gar nichts!
这个材料(这个事
)什么也证明不了!
Die Bedeutung des Werks kann gar nicht hoch genug veranschlagt werden.
这件作品的意义不能被低估。
Er war mir ein gar willkommener Gast.
是我很欢迎的客人。
Er ist so unbedeutend, dass wir ihn gar nicht kennenlernen.
是如此的微不足道,以至于我们根本不认识
。
Gegen ihn kann ich gar nichts machen.
对
我毫无办法。
Kommst du mit der Bahn oder gar im Auto?
你是乘火车来的还是坐汽车来的?
Man kann gar nicht vorsichtig genug sein.
再小心都不为过。
Er ist gar nicht mehr er selbst.
完全变了
.
Er legte in ihre Worte etwas hinein, was sie gar nicht gesagt hatte.
硬说她讲过了根本没有讲过的话。
Das ist noch ganz und gar unbestimmt.
这还完全没有确定。
Er hat geschlafen und gar nichts von dem Gewitter gemerkt.
睡着了,雷雨声一点儿也没有听到。
Wir sind gar nicht mit ihm einverstanden.
我们完全不赞成
这种做法(
态度)。
Von dieser Seite kenne ich dich gar nicht.
我完全不知道你有这一手(指技能
性格).
Er wußte aber auch rein gar nichts.
(口)
可是什么都不知道。
Ich kann (dir) gar nicht sagen,wie mich das freut!
我简直说不出我是多么的高兴!
Er gibt gar nichts (viel) auf sich.
毫不注意(很注意)自己的外表。
Du willst doch nicht am Ende gar ...
(口)你总不见得要...吧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。