Sein heutiges Verhalten ist etwas merkwürdig.
他今天的表现有些奇怪。
约
约持续五分钟。
致相符。

许忘记了吧?
若把自己的收入同
朋友比较一下,
就会完全满意了。
概的,
约的;
约;
约,
概,左右;
约;
概,
约;Sein heutiges Verhalten ist etwas merkwürdig.
他今天的表现有些奇怪。
Hat er in dem Artikel auch etwas über die Wahlen geschrieben?
他在文章里是否也谈到了有关选举的
。
Martin möchte nachher zur Bank gehen, um etwas Geld zu wechseln.
马丁想稍后去银行换点钱。
Deutschland hat eine Bevölkerung von etwa 82 Millionen Menschen.
德国有
约8200万
。
Die Nudeln schmecken zu nüchtern, du mußt noch etwas Salz dazutun.
条太谈了,
得再加上点盐。
Bei dir fehlt wohl etwas (im Kopf)?
(
,讽)
(头脑)有点不正常吧?
Vor irgend etwas muss der Schornstein ja wohl rauchen.
总得干点什么才能维持生活。
Ich muß noch einmal hinauf, ich habe etwas vergessen.
我得再上去一次,我忘了些东西。
Diesen Satz muß ich etwas anders fügen.
这个句子我得另外组织一下。
Der Salat (Die Suppe) schmeckt etwas nüchtern.
这份色拉(这个汤)没有味儿。
Seine Pläne sind vorläufig noch etwas gestaltlos.
他的计划暂时还定不下来。
Der Tisch steht nicht fest,du mußt etwas unterlegen.
桌子放不稳,
得在下
垫一点儿东西。
Die Semmeln müssen in der Milch (im Wasser) noch etwas weichen.
小
包还要在牛奶里(水里)泡得软一点。
Ihm muss etwas zugestoßen sein, sonst wäre er längst da.
他一定碰倒什么
了,不然他早就到了。
Ich habe jeden Monat etwas Geld weggetan.
我每个月都积蓄了一点钱。
Der Arzt sagte mir, ich bin zu dünn und sollte etwas zunehmen.
医生说我太瘦了,应该增加一些体重。
Hannah ist etwas größer, sieht aber genau so aus wie ihre Mutter.
汉娜有点高,但她看起来和她妈妈一模一样。
Haben Sie etwas dagegen, wenn ich meine Jacke ausziehe?
您介意我脱掉我的夹克吗?
Haben Sie etwas dagegen, wenn ich mich hier hinsetze?
您介意我坐在这里吗?
Lisa fing an, etwas zu sagen, aber redete dann nicht weiter.
丽莎想说什么,但又停了下来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。