Verschiedene Wörter haben ihren eigenen Zauber.
不同的词语有各自的魔力。
时却说不上来)。
,词语,言辞,言语,词句
都不出来了。
些漂亮
(
)。
实在的
!(你说的
全
事实)
言我
语争论起来。
!

个沉默寡言的人。
言为定。
,
言,誓言,保证
的允
。
;
;
般的语言习惯;
,夸大口
有
(对人家进行)反驳(总
认为自己有理)Verschiedene Wörter haben ihren eigenen Zauber.
不同的词语有各自的魔力。
Bei dem Wort,Arbeitstaf'steht in der Kompositionsfuge ein ,s'.
在Arbeitstag这
复合词的衔接处有
个s。
Seine Argumente (Seine Vorwürfe,Seine Worte) wiegen schwer.
的论据(
的责备,
的
)很有分量。
Seine zündenden Worte bannten die Zuhörer auf ihre Plätze.
那激动人心的
使听众
动不动地坐在座位上谛听着。
Das deutsche Wort, violett, ist aus dem Name einer Blume.
德语词紫罗兰色来源于
种植物的名字。
Kannst du mir erklären, was dieses Wort bedeutet?
你能给我解释
下这个词
什么意思吗?
Seine Worte stehen in einem krassen Gegensatz zuseinen Taten.
的
和
的行动截然相反。
Seine Worte trafen den Kern der Sache.
的
说中了这件事的本质。
Vor Rührung konnte er kein Wort sagen.
感动得说不出
来。
Man kann bei vielen Wörtern nicht mehr erkennen, aus welcher Sprache sie kommen.
很多单词我们已经无法判断它究竟出自哪
种语言。
Auf dem Wegweiser steht das Wort Einsturzgefahr.
路标上写着坍塌危险。
Selbst für Geld und gute Worte tut er das nicht.
无论如何不做这事。
In seinen Worten drückte sich seine Dankbarkeit aus.
的
里流露出
的感激之情。
Die beiden Wörter unterscheiden sich um eine Nuance.
这两个词有细微的差别。
Der Lehrer schrieb das Wort an die Tafel.
教师在黑板上写下这个字。
Wir waren von den Worten des Helden tief ergriffen.
我们深为英雄的
所感动。
Er meldete sich zu Wort,weil er noch etwas nachtragen wollte.
(报名)要求发言,因为
还有些
要补充。
Er sann lange über diese Begegenung (ihre Worte) nach.
长时间地思考着这次会见(她的
)。
Sei mir ob dieser Worte nicht böse!
不要因为这些
生我的气!
Seine Worte klangen lange in mir nach.
的
长时间地在我耳边回响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。