Die Partei hat bei der Wahl mehrere Mandate gewonnen.
这个党在选举中得到了好几个议
席位。
(状)
代表
)授权
)议(
)席(位)
;
大厦,国
大厦;
权证书;
议
,国民议

;Die Partei hat bei der Wahl mehrere Mandate gewonnen.
这个党在选举中得到了好几个议
席位。
Die verschiedenen Hauptabteilungen des Sekretariats sind dabei, diese Mandate durchzuführen.
秘书
各个部正在一一履行这些决议所授
务。
Die Sachverständigengruppe bezweifelt jedoch, dass ein allgemeines Mandat in diesem Bereich glaubhaft und erfüllbar wäre.
不过,小组关注在这一领域


务是否可靠以及能否落实
问题。
Mit der Einsetzung der autonomen Regierung wird die Mission ihr Mandat erfüllt haben.
自主政府一旦设立,该观察团便完成
务。
Der Sicherheitsrat betont, dass die drei Ausschüsse unterschiedliche Mandate haben.
“安
理事
强调三个委员
各有不同
务规定。
Als Motor für Veränderungen zu fungieren, ist Teil des Mandats des Amtes.
监督厅
务之一是促进变化。
Die Durchführung der Mandate der Friedenssicherungseinsätze soll evaluiert werden.
评价维和行动
务
执行情况。
Dem Sekretariats-Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten wurde ein Mandat zur Durchführung solcher Bewertungen erteilt.
已授权秘书
人道主义协调办事
进行这种评价。
Das Programm ist Ausdruck der vielen über die Jahre hinweg erteilten Mandate.
这个方案是回应多年来积累
很多
务而形成
。
In diesem Zusammenhang sollte die Leitungsgruppe für Umweltfragen ein klareres Mandat erhalten und besser genutzt werden.
在这方
,应该更明确地界定环境管理小组
务,并更好地加以利用。
Das Mandat der Kommission wurde erheblich erweitert und umfasst jetzt auch sektorale Bewertungen der natürlichen Ressourcen.
委员

务已经扩大了不少,对自然资源
部门评估也涵盖在内。
1 Der Generalsekretär sollte das Mandat der Sonderbeauftragten stets je nach den Umständen des Einzelfalls festlegen.
1 秘书长应始终个案确定特别代表
务。
Unter Erwartete Ergebnisse wird am Ende von Buchstabe a) die Formulierung "im Einklang mit den Mandaten" angefügt.
预
成果(a),“由方案管理人员”后加上“根据
务规定”。
Dies schränkt die Fähigkeit der Organisation ein, ihr Mandat durchzuführen und die Herausforderung der Millenniums-Erklärung anzunehmen.
此外,还限制联合国执行
务及迎接《千年宣言》挑战
能力。
1 Der Generalsekretär muss die alleinige Befugnis behalten, Sonderbeauftragte zu ernennen, auszuwählen und ihr Mandat festzulegen.
1 秘书长必须保持
命和选择特别代表并确定其
务
专有权力。
Der Sicherheitsrat ist sich seiner Verantwortung bewusst, klare, realistische und erfüllbare Mandate für die Friedenssicherungsmissionen zu erteilen.
“安
理事
认识到,它有责
为维持和平特派团规定明确、切合实际和可以实现
务。
Jeder Vertragsstaat arbeitet mit dem Ausschuss zusammen und ist seinen Mitgliedern bei der Erfüllung ihres Mandats behilflich.
一. 各缔约国应当与委员
合作,协助委员
成员履行其
务。
Der Einrichtung beziehungsweise Erneuerung von Mandaten gehen häufig erbitterte Debatten voraus, die die Glaubwürdigkeit des Verfahrens untergraben.
在规定或延长
务之前往往有一番激烈
辩论,损害程序
信誉。
Das Mandat und die Begründung für die gegenwärtige Organisationsstruktur sind immer noch unklar und bedürfen einer Überprüfung.
现有组织结构
务和基本原理仍不明确,需要加以审查。
Es wäre angebracht, das Mandat und die Präsenz der Mission sechs Monate nach den Wahlen zu überprüfen.
应在选举后六个月
时候对特派团
务和存在进行审查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。