Ich bin nicht in der Position, Forderungen zu stellen.
我没有
格提出要求。

要求。
词:
词:
务,责任;Ich bin nicht in der Position, Forderungen zu stellen.
我没有
格提出要求。
Seine Forderung geht weit über das hinaus, was wir tun können.
他
要求大大超过我们能够做到
范围。
Wir kamen mit unserer Forderung nicht durch.
(口)我们没有达到我们
要求。
In Unserer Situation verbietet es sich von selbst, den Forderungen nachzugeben.
在我们
处境下,显然
不可能对那些要求让步
。
Sein Vorwurf (Seine Forderung) besteht zu Recht.
他
责备(他
要求)
合理
(
:
有道理
)。
In Deutschland bekäftigten die Gewerkschaften dabei die Forderung nach Einführung von flächendeckenden Mindestlöhnen.
在德国,工会强调了实施全面最低工
制
要求。
Sie sind noch kein Jota von ihren Forderungen abgegangen.
他们丝毫没有放弃自己
要求。
Er ist maßlos in seinen Forderungen (Reden).
他
要求(话)太过分了。
Sein Stolz bäumte sich gegen diese Forderung auf.
他
自尊心使他抗拒这一要求。
Der Lehrer stellte hohe Forderungen an seine Schüler.
教师对(自己
)学生提出高要求。
Er betont, dass die fortgesetzte Weigerung der Taliban, dieser Forderung nachzukommen, unannehmbar ist.
安理会强调,塔利班继续拒不遵从这一要求
不能接受
。
Normalerweise werden derartige Forderungen erst eingereicht, wenn die Arbeiten im Wesentlichen abgeschlossen sind.
通常情况下,此类索偿要求
在实质工作结束时才提出
。
Der Zessionar darf nichts zurückbehalten, was den Wert seines Rechtes an der Forderung übersteigt.
受让人保留
部分不得超出其在应收款中所占权益
价值。
Die Abtretungsanzeige oder eine Zahlungsaufforderung kann sich auf Forderungen beziehen, die nach der Anzeige entstehen.
转让通知
付款指示可涉及通知后产生
应收款。
Er blieb unerbittlich bei seinen Forderungen.
他坚持他
要求。
Solche Forderungen rufen nur Widerspruch hervor.
这样
要求只会遭到
对。
Sehr pointiert erhob er diese Forderung.
他很尖锐地提出这个要求。
Der Rat bekräftigt außerdem seine Forderung, dass gegebenenfalls für Geschlechterfragen zuständige Elemente in Friedenssicherungseinsätze aufgenommen werden.
安理会还重申要求酌情在维持和平行动中设立处理妇女问题
部门。
Wir erkennen seine Forderungen an.
我们承认他
要求
正当
。
Seine Forderung blieb ungehört.
他
要求没有受到注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。