In der Eile habe ich das vergessen.
我
匆忙中忘了这件事。
事很急。
事

紧
老是急急忙忙的。
匆忙中忘了这件事。In der Eile habe ich das vergessen.
我
匆忙中忘了这件事。
Wenn Sie in Eile sind, so will ich Sie nicht länger zurückhalten.
如果您有事,我就不久留您了。
Brauchst du das Buch schon?--Damit hat es keine Eile.
你现
就要用这本
吗?--现
不急(用这本
)。
Sie konnte in der Eile nur das Nötigste erraffen.

匆忙中只能收拾最必需的东西。
Er ging in aller Eile weg.
他非常匆忙地走了。
Es ist eine Kausalität: Eile mit Weile.
欲速则不达。
Er hat Eile.
他很急。
Es hat Eile.
事情很急。
Eile mit Weile!
(谚)欲速则不达!
Eile dich ein bißchen!
你稍微快一点!
Sie war immer in Eile.
老是急急忙忙的。
Er ist immer in Eile.
他总是急急忙忙的。
Vorbehaltlich seines innerstaatlichen Rechts und seiner Auslieferungsverträge kann der ersuchte Vertragsstaat, wenn er festgestellt hat, dass die Umstände es rechtfertigen und Eile geboten ist, auf Verlangen des ersuchenden Vertragsstaats eine Person, um deren Auslieferung ersucht wird und die sich in seinem Hoheitsgebiet befindet, in Haft nehmen oder andere geeignete Maßnahmen treffen, um ihre Anwesenheit bei dem Auslieferungsverfahren sicherzustellen.
不违背本国法律及其引渡条约规定的情况下,被请求缔约国可
认定情况必要而且紧迫时,应请求缔约国的请求,拘留其境内的被请求引渡
或采取其他适当措施,以确保该
进行引渡程序时
场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。