Er war unerfahren im Verkehr mit Behörden.
他与官方打交道没有经
。


关,
府部门,
共权力
构 (近义词: Amt)

关(工作)
关
构;
关,单位;
府;
安人员;
构;
当局,全体市
工作人员;
制,制度;

关,主管部门Er war unerfahren im Verkehr mit Behörden.
他与官方打交道没有经
。
Der Konzern unterstützte die Untersuchungen der Behörde.
大集团曾支助过这个
构的科学研究。
Sein Wirkungsbereich als Leiter dieser Behörde ist sehr groß.
作为这个

关的领导,他的
权范围是很大的。
Er spricht den Angehörigen der Opfer und den Behörden Guatemalas sein Beileid aus.
安理会向受害者家属和危地马拉当局表示慰问。
Die zentralen Behörden stellen die rasche und ordnungsgemäße Erledigung oder Übermittlung der eingegangenen Ersuchen sicher.
中心当局应确保所收到的请求的迅速而妥善执
或转交。
Mein Sonderberater gewährte den Parteien und dem Vermittlungsprozess der Behörde durchgehende Unterstützung.
我的特别顾问不断支持当事各方以及调解进程。
Er fordert die ivorischen Behörden auf, die Sicherheitsmaßnahmen bei dem Sender zu verstärken.
安理会呼吁科特迪瓦当局加强该地的安全措施。
Die Behörde untersteht unmittelbar dem Ministerium.
该
构直接隶属于部领导。
Eine Einsturzgefahr schlossen die Behörden aus.
有关部门认为大厅不存在倒塌的危
。
Wer auf einer Behörde ist, darf nicht in der Arbeitszeit der Regel widersprechend im Internet surfen.

人员不得在上班期间违规上网。
Die Behörden des Mitgliedstaates teilten dem AIAD später mit, dass der Offizier den Militärdienst verlassen hat.
该会员国当局已通报监督厅,这名军官已经退役。
Diese Behörde ist ein Wasserkopf.
这个
构过于庞大。
Zu diesen Behörden und Verbindungsstellen muss es ständigern Zugang gebengewährleistet sein
这些主管
关和联络点必须可随时联系。
Der Sicherheitsrat unterstreicht die Schlüsselrolle der internationalen Gemeinschaft dabei, der Palästinensischen Behörde behilflich zu sein, diesen Plan voranzubringen.
“安全理事会强调国际社会可以发挥关键作用,帮助巴勒斯坦权力
构推动这项计划。
Er dankt der VN-Abteilung Wahlhilfe für die Beratung und technische Unterstützung, die sie den libanesischen Behörden gewährt hat.
安全理事会感谢联合国选举援助司为黎巴嫩当局提供了咨询意见和技术支助。
Meistens gehört es jedoch zur Aufgabe von DPKO, einzelstaatliche Behörden bei der Wiederherstellung und Reform ihrer Sicherheitsvorkehrungen zu unterstützen.
不过,在大多数情况下,维持和平
动部的作用是协助国家当局恢复和改革其安全安排。
Mit Unterstützung der für die Bekämpfung der Geldwäsche zuständigen Behörden in Antigua wurden Vorwürfe illegaler Aktivitäten eines Beschaffungsreferenten untersucht.
在安提瓜反洗钱当局协助下,对关于某一采购干事涉嫌进
非法活动的指控进
了调查。
Die Untersuchungsbeauftragten sollen unabhängig von den Verdächtigen und den Behörden, in deren Dienst diese stehen, sachkundig und unparteiisch sein.
调查员应独立于涉嫌施
酷刑的人及其服务的
关,并应具有能力、
正无私。
Insbesondere haben sie unabhängig von jedem Verdächtigen und den Einrichtungen oder Behörden zu sein, in deren Dienst diese stehen.
成员尤应独立于任何涉嫌实施此种
为的人及其可能服务的
构或
关。
Es sollte möglich sein, ein derartiges "Einfrieren" auf Initiative der zuständigen Behörden, des Sicherheitsrats oder auf Ersuchen eines Drittstaats anzuordnen.
在主管当局、安全理事会的倡议下或第三国要求下,应当能够下令“冻结”犯罪资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。