有奖纠错
| 划词

Esos niños están traumatizados y dañados de manera irreparable, forzados a vivir en constante temor, inseguridad y confusión.

到无可挽回创伤伤害,迫生活在无尽恐惧、不安骚动之中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


比斯开, 比索, 比索纸币, 比我年长, 比亚迭戈, 比翼双飞, 比喻, 比喻的, 比喻意义上的, 比喻语言,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

波西米亚丑闻

Me deslicé por entre la multitud vociferante, abriéndome paso hasta la esquina de la calle, y diez minutos más tarde tuve la alegría de sentir que mi amigo pasaba su brazo por el mío, alejándonos del escenario de aquel griterío.

我急速穿过惊呼人群,跑街道拐角。不时间,我高兴地发现朋友,他拉着我喧嚣骚动现场。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana regresó a su casa inmediatamente después del desayuno y de esa manera no supo del alboroto que se había armado en casa de los Barry hasta que fue a casa de la señora Lynde a llevar un mensaje de Marilla.

安妮吃完早饭就回家,所以直她去林德夫人家接马里拉口信时才知道巴里家发生骚动

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


笔触, 笔答, 笔道, 笔底下, 笔伐, 笔法, 笔锋, 笔杆, 笔杆子, 笔供,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接