有奖纠错
| 划词

Es relativamente frecuente que se denuncien infecciones o envenenamientos producidos por los alimentos.

物污物中毒情况常见于报道。

评价该例句:好评差评指正

La tendencia durante cinco años de distintas enfermedades contagiosas en el territorio de la Federación de Bosnia y Herzegovina muestra claramente que la situación ha sido semejante a lo largo de los años y que la tasa de morbilidad de este año del 44,9%, en que ha habido muertes causadas por infecciones tóxicas alimentarias, no indica cambio alguno en comparación con el año anterior.

波斯尼亚和黑塞哥维那联邦境内种传趋势清楚地表明那里情况几来基本相似,发病率为44.09%,和上一相比没有变化,死因主要为物中毒

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


提高警惕, 提高生产率, 提高效率, 提高性的, 提供, 提供的, 提供科学依据, 提供消息的, 提供信息, 提供援助,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海(精编版)

Es humillante ante los demás tener diarrea producida por envenenamiento de ptomaínas o vomitar por lo mismo.

由于食物中毒而腹泻吐,是在别人面前丢脸。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月

Este centro de salud de la localidad salmantina de Peñaranda de Bracamonte, ha tenido que atender a numerosas personas afectadas por una intoxicación alimentaria.

这家位于萨拉曼卡佩尼·德·布拉卡蒙特镇的卫生中心不得不照顾许多受食物中毒影响的人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


提肌, 提及, 提及的, 提级, 提价, 提交, 提交大会讨论, 提抗议, 提抗议的, 提抗议者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接