有奖纠错
| 划词

La madre humedece la frente del hijo para bajar su fiebre.

儿子额头退烧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lisonjeramente, lisonjero, lisozima, lista, lista de éxitos, lista de la compra, lista de turnos, lista negra, lista de direcciones, lista de espera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第二册

Su madre le tocó la frente y le dijo que tenía fiebre.

他妈妈摸了一下他的然后跟他说他发烧了。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

La fina nieve crepitaba casi al caer sobre su sudorosa frente.

细雪落到斯塔弗的汗水淋漓的,几乎咝咝发响。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Pegué la frente al cristal, intentando penetrar con la mirada el interior en tinieblas.

我把贴在玻璃, 想在阴暗的屋内看出个究竟。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Frank tenía la frente empapada en sudor, y la mano con que sostenía el cayado le temblaba.

弗兰克的也大汗淋漓,握杖之手已开始发颤。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Tenía el pelo grasiento y aplastado sobre la frente, la mirada porcina y pícara.

油光的发盖在,一双小眼睛细得像猪眼一样,眼神看起来狡猾而奸诈。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Zhang Beihai lo preguntó agarrando la sábana con ambas manos, que estaban, como su frente, cubiertas de sudor.

章北海问,他的双手紧紧攥床单,手心和都潮湿了。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Frunciendo el entrecejo, Frank acercó más la oreja buena a la puerta.

弗兰克眉紧锁,堆起深深皱纹,他把右耳再贴近些,十分艰难地听

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Examinó más de cerca la cicatriz en forma de rayo del reflejo. Parecía normal, pero seguía escociéndole.

哈利更仔细地端详镜子里他的伤疤,看不出有什么异常,可是仍然钻心地疼。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La gema de su frente brilla cuando Golduck usa sus poderes psíquicos y también cuando nada a grandes velocidades.

当哥达鸭使用它的精神力量或者高速,它的宝石就会发光。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Mira cómo se me llenan de rosas la frente, los hombros, las manos... ¿Qué haré yo con tantas rosas?

你看,玫瑰落满了我的、两手和双肩… … 我要这么多的玫瑰做什么?

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Cuando pretendió incorporarse, un fulminante vómito lo mantuvo medio minuto con la frente apoyada en la rueda de palo.

当他试图站直身子的候,一阵急促的呕吐使他把抵在木轮待了半分钟。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

El alcalde se dio en la frente una palmada que no tenía nada que ver con la visión del viudo.

镇长在自己的拍了一下,根本没有理睬老鳏夫的幻觉。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Acaso un poco separados, lo que da, bajo una frente tersa, aire de mucha nobleza o de gran terquedad.

在光洁的下,两只眼睛的距离稍嫌宽了些,但是这倒使她显得既高贵又倔强。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Geraldine también poseía una frente de alabastro.

杰拉尔丁的也是雪花石膏的。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Y ante aquella chata y obstinada frente dirigida en tranquila recta a la tranquera, los caballos comprendieron humildemente su inferioridad.

面对公牛那平静地直对栅门的扁平而固执的,两匹马垂丧气地明白自己屈居于公牛之下。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

He descubierto qué es una frente de alabastro.

我发现了什么是雪花石膏

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Querría... querría veinte libras —dijo Matthew con la frente cubierta de sudor.

“我想要… … 我想要二十英镑,”马修说,满是汗水。

评价该例句:好评差评指正
大教堂

Se colocó el cojín sobre el cogote, en la frente la correa de cuero que lo sujetaba, y volvió a sonreír.

他把挽具挂颈背,由套在的皮带支撑,他脸又漾起笑容。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Además, ya no tenía apetito. Su madre le tocó la frente y le dijo que ese calor era, sin duda, fiebre.

另外,他也没有胃口吃东西。他妈妈摸了下他的,说他无疑是发烧了。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Son elaboradas con azúcar y son decoradas bellamente con colores brillantes, y a veces llevan el nombre del difunto escrito en la frente.

它们用糖制成,装饰精美,色彩鲜艳,有还会在死者的名字。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


listo, listón, listonado, listonar, listonería, lisura, lit-, litar, litarge, litargirio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接