有奖纠错
| 划词

Se bosquejó un procedimiento para considerar la verificación de una instalación genérica.

本文概述了一个用于考虑对通用设施进行核查的程

评价该例句:好评差评指正

La Secretaría también ha adoptado medidas para establecer un programa genérico de control de calidad.

秘书处还已采取步骤,建立一个通用的质量保证方案。

评价该例句:好评差评指正

Las licencias generales no permiten la transferencia de artículos de “uso pertinente”.

通用许可证(OGELs)则禁止转让任何具有“相关用途”的物项。

评价该例句:好评差评指正

El idioma oficial es el francés y se hablan aproximadamente 28 dialectos melanesios y polinesios.

官方语言为法文,同时通用大约28种美拉尼西-波利尼西亚方言。

评价该例句:好评差评指正

Los institutos locales de identificación se encargan de expedir los documentos de identidad, que tienen validez en todo el Brasil.

身份证明文件由地方身份证明机巴西全国通用

评价该例句:好评差评指正

Desde que se puso en práctica este proyecto, cerca del 80% de los puestos de la Secretaría se describen genéricamente.

从实施上述项目以,对于秘书处将近80%的职位都采用通用职务说明。

评价该例句:好评差评指正

David McClelland señala 10 competencias personales, comunes en los diferentes países, con las que puede reconocerse y reforzarse el potencial empresarial.

David McClelland 提出了各国通用现和加强创业潜力的10项个人能力。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 1,84 se ofrecen detalles de las prioridades genéricas del Organismo utilizadas en la selección de proyectos para su financiación.

第1.84段详细说明工程处按照哪些通用优先次择项目以便提供经费。

评价该例句:好评差评指正

Los puestos restantes se consideran demasiado especializados o tienen características únicas que impiden describirlos en un formato normalizado para toda la organización.

其余的职位被视为过于专门或独特,无法以全组织通用的标准格式说明。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las Partes del anexo I que prefieran no utilizar ningún programa informático para llenar el FCI tendrán que llenar también estas casillas.

然而,择不使用软件填报通用报告格式的附件一缔约方则需要填写这些单元格。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad no existe un enfoque universal para determinar los criterios biológicos de un nivel aceptable de explotación de las poblaciones.

目前,对于何为可容许的鱼类种群捕捞程度,尚无一个通用办法确定生物上的标准。

评价该例句:好评差评指正

Al igual que en el actual FCI, se ha utilizado el sombreado oscuro para las casillas que no deben contener ninguna información.

如同目前版本的通用报告格式一样,对于估计不会收到任何信息的单元格一律使用深灰色阴影。

评价该例句:好评差评指正

He sugerido una definición de “Diseño universal” y de “Diseño inclusivo”, que creo serían de utilidad ya que no son conceptos generalmente entendidos.

我建议界定“通用设计”和“包容性设计”,我认为这样有益处,因为它们并不是一般为人理解的概念。

评价该例句:好评差评指正

La reforma del sistema educativo se realiza de conformidad con las normas europeas y se ha elaborado una base del programa de estudios común.

波斯尼亚和黑塞哥维纳教育体系的改革根据欧洲标准实施,通用核心课程已经编制完成。

评价该例句:好评差评指正

Con consentimiento de los estudiantes y aprobación del Ministerio de Educación, la enseñanza puede realizarse también en alguno de los idiomas conocidos en el mundo.

学生的同意以及教育部的批准下也可以用某一种世界通用的语言教学。

评价该例句:好评差评指正

La mencionada Licencia General prohíbe explícitamente las transacciones con el “Gobierno de Cuba”, o con instituciones que, según estime la OFAC, “pertenezcan al Gobierno de Cuba”.

通用许可证明白禁止同“古巴政府”或外国资产管制处认为是政府所属机的交易。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría también presentó información sobre la preparación e instalación prevista del nuevo programa informático del formulario común para los informes (FCI) (véase también la sección IV del presente documento).

秘书处还报告了通用报告格式新的报告软件即“通用报告软件”的开和计划使用情况(还参见下文第四章)。

评价该例句:好评差评指正

La definición que he sugerido la he tomado del sitio en la web del Centro de Diseño Universal de la Universidad del Estado de Carolina del Norte.

我建议采用的定义取自北卡罗纳州大学通用设计中心的网站。

评价该例句:好评差评指正

En particular, toda operación habitual de transporte por servicio no regular, en la que se emita un conocimiento de embarque, seguiría rigiéndose por el proyecto de instrumento.

特别是,非班轮运输行业中提单的通用运输交易应继续受文书草案的管辖。

评价该例句:好评差评指正

Se ha adoptado una base de programa de estudios común y se han unificado administrativamente las dos escuelas bajo el mismo techo (todavía se producen resistencias esporádicas).

还采用了通用核心课程,同一屋檐下的两所学校实行行政统一(仍有零星抵制)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tingazo, tinge, tingible, tingitano, tingladillo, tinglado, tinglar, tingo, tinguaita, tingue,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Estas expresiones se utilizan tanto para hombres como para mujeres.

这些表达男女

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Opino que demos la respuesta automática universal.

我觉得我们应该给回答。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Entonces la lengua de señas es universal?

那么手语是吗?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

De la Revolución mexicana nacieron muchas otras frases que conforman el léxico común mexicano.

墨西哥革命催生了许多其他短语,这些短语构成了墨西哥词汇。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Sin embargo, sí existe un sistema de signos internacional.

然而,确实存在一个国际手语体系。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En México la Lengua de Señas Mexicana se declaró como una lengua nacional en 2003.

2003年,墨西哥宣布墨西哥手语成为国家语言。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Exceptuando los motores de fusión, la mayor parte de los repuestos clave de Nave Tierra son interoperables.

除聚发动机外,星舰地球所有飞船上关键配件大部分都可以

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Evita en lo posible el masculino genérico.

尽量避免阳性。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero debido a las numerosas variables que intervienen, este método solo brinda valores muy generales.

但是由于涉及许多量,此方法仅给非常值。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Me parece un instrumento muy versátil, puede comunicar mucho.

在我看来,是一种非常工具,可以进行很多交流。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Por el contrario, en Latinoamérica aún prevalece su uso en la lengua común.

相反,在拉丁美洲,仍然在语言中盛行。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Pero hay algunas generales para todos.

但有一些适合每个人

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Algo que los usuarios habituales llevaban tiempo reclamando en las redes sociales.

一段时间以来,普户一直在社交网络上提要求。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Hasta el 2015. China contaba con 1.874 aeronaves generales y más de 300 aeropuertos para gestionarlas.

截至2015年,中国拥有飞机1874架,管理飞机机场超过300个。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集

General Motors será el undécimo equipo y habrá 22 pilotos compitiendo en ese curso.

汽车公司将成为第十一支车队, 将有 22 名车手参加该赛道比赛。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Ojo, en Colombia decimos " pólvora" , pero un nombre más general para esto puede ser " fuegos artificiales" .

注意,在哥伦比亚,我们叫烟花“pólvora”,但更名称是“fuegos artificiales”。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y como las élites son las que mandan, impusieron su lengua como la nueva lengua común del país.

由于精英是负责人,他们将自己语言强加为国家新语言。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Pero no sé si es porque es español de México o ese es el español general de Latinoamérica.

但我不知道这是因为是来自墨西哥西班牙语还是拉丁美洲西班牙语。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Esto explicaría que se dejen de usar palabras o expresiones de nuestra zona y sustituirlas por otras más generales.

这可以解释为什么他们停止我们地区单词或表达方式,并单词或表达方式取而代之。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Según Fredrickson y Losada, ellos habían encontrado la constante universal, la constante hasta el cuarto decimal 2,9013 con tomate.

Fredrickson 和 Losada 表示, 他们发现了番茄常数,即小数点后第四位常数 2.9013。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tinquirre, tinta, tintar, tinte, tinterazo, tinterillada, tinterillar, tinterillo, tintero, tintilla,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接