Hasta estas horas no ha llegado y ya no vendrá.
都这他没,不来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Viene un ángel, un ángel de carne y hueso.
这会儿来了一位天使,一位有血有肉的天使。
Me moría de hambre y esperaba en este momento comer algo.
饿极了,一直想在这会儿吃点东西。
Es que ahorita se ha quedado a oscuras.
“这是因为这会儿灯已经熄灭。
Ya debe estar ahogado y más que ahogado.
“这会儿那可怜的瘸腿驴子准已经淹死了。
Tal vez pensamos que no sería lo mejor encender las luces de la casa.
也许们都在想,这会儿屋里还是别开灯为好。
Miguel te está esperando. Creo que ahora mismo te está llamando a tu casa.
“米格尔在等。计他这会儿正给打电话呢。”
Si hasta le relumbraron los ojos y se le descompuso la cara.
这会儿她兴奋得两只眼睛闪闪,蛋儿都变了样儿了。
Le ha de haber llegado la humedad y estará removiéndose entre el sueña.
大概是潮气侵袭到她了,这会儿大概在梦中翻身呢。”
Le he dicho a su hija que está como una rosa.
“刚才对您的女儿说,她这会儿健康得就跟玫瑰似的。”
Ella, que creyó haberle ofendido, se quedó asombrada de su galantería.
伊丽莎白本来打算使他难堪一下,这会儿见他那么体贴,倒楞住了。
¡Si llegas un minuto más tarde, a estas horas estaría yo frito con patatas!
要是晚来一分钟,这会儿已经给炸熟,被吃掉,消化了。
Él siempre ha tratado de irse, y creo que ahora le ha llegado su turno.
他也一直想离开这里,以为这会儿该轮到他了。
Langdon miró la hora y dio un respingo al ver que ya eran las 18.50.
兰登看了看表, 大惊失色, 他现这会儿已是六点五十分了。
Si yo tuviera mi casa grande, con aquellos grandes corrales que tenía, no me estaría quejando.
要是还拥有原先那座大房子,配上那几个大牲口栏,这会儿就没有什么可以抱怨的了。
Ahora, mientras entraba en su estudio, a Langdon le sorprendió ver que también había recibido un fax suyo.
这会儿, 兰登走进书房, 惊讶地现彼得·所罗门的传真已经到了。
Pero ahora expresaba sus pensamientos en voz alta muchas veces, puesto que no había nadie a quien pudiera mortificar.
可是这会儿他把心里想说的话说出声来有好几次了,因为没有旁人会受到他说话的打扰。
Ella queda a la puerta desta fortaleza o casa de campo, y no aguarda para entrar sino vuestro beneplácito.
她这会儿就在这座城堡或是别墅的门口,只要您吩咐一声,她就可以进来。
El señor Molins había visto mejores tiempos y ahora languidecía en un despacho cochambroso sepultado en un entresuelo de la calle Floridablanca.
莫林斯先生不起眼的办公室坐落于佛罗里达布兰卡街,这会儿他正闲适地瘫坐在凳子上。
Ya debe haberse encontrado con Agustín -dijo-. Puede ser que no le cuente la situación en que quedamos después de su muerte.
" 他这会儿肯定见着阿古斯汀了," 她说," 兴许他根本不会把阿古斯汀死后咱们的处境告诉他的。"
Esa noche había sufrido una crisis de asma y ahora atravesaba por un estado de sopor. Pero se incorporó para recibir la taza.
前一晚她刚犯了哮喘,这会儿正昏昏欲睡,不过她还是坐了起来,接过杯子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释