Este señor es mi abogado defensor y si tienes alguna duda puedes consultarle.
这是我的律师,你要有什么疑问就和他交涉吧。
El Tribunal del Estado estimó su excepción, como también el Tribunal Supremo.
州法院和最高法院均支持被告的。
Se habría violado así el derecho a la defensa técnica.
因此提交人指称,侵了享有律师的权利。
Todo intento por defender el Pacto Ribbentrop-Molotov constituiría una combinación asombrosa de ignorancia jurídica y de arrogancia política.
为此协定的任何企图只能是惊人的法律无知加政治傲慢。
Bastaba con que la excepción de incompetencia se alegara en las declaraciones escritas.
在书面声明中提出缺乏管辖权的理由就足够了。
Los argumentos que se exponen a continuación se refieren únicamente a las violaciones del derecho a la defensa.
以下仅论及权的所谓侵。
Un miembro del equipo de defensores fue raptado y asesinado en Bagdad el 21 de octubre.
团的一名成员于10月21日在巴格达被绑架并遭杀害。
La defensa en el juicio A abandona Arusha mientras se celebran las vistas del juicio B.
审判A的律师将在审判B进行期间离开阿鲁沙。
El Sr. Norman, durante los juicios, aceptó que el Tribunal nombrase a abogados de oficio para asistirle.
而在审判期间,Norman接受法院任命的律师为他提供协助。
No obstante, parece que un acusado indigente no puede escoger su propio asesor letrado a expensas del Estado.
然而,贫穷的被告人似乎不能选择公费的律师。
Todos los acusados están representados por equipos de abogados defensores internacionales y de Sierra Leona calificados.
所有被告人由合格的塞拉利昂律师和国际律师组成的律师团代理。
La rigurosa gestión y control del sistema de asistencia letrada ha provocado huelgas de los abogados defensores.
法律援助制度实施的严格管理和控制,已导致律师的罢工之举。
La fuente afirmó también que no se permitió a la Sra. Bakhmina que su abogado defensor asistiera a su interrogatorio.
来文提交人还声称,审讯期间不允许Bakhmina女士的律师出席。
Este es su justificación
这是他的词。
Turquía rechaza los pretextos de todo tipo aducidos por las organizaciones terroristas a fin de justificar sus odiosos actos.
土耳其拒绝恐怖组织利用任何借口为他们的令人发指的行为。
Se habría violado también el derecho a la defensa material, consagrado por el artículo 8 del Código de Procedimiento Penal.
《刑事诉讼法》第八条规定的合法的权利,据称也受到侵。
El Estado Parte sostiene que el Tribunal pudo examinar en su ausencia el caso basándose en la argumentación escrita presentada.
缔约国称,在他缺席的情况下,法庭得以按照所提供的书面论点,案情进行审理。
Sin embargo, ¿es razonable dejar que el riesgo de defender actos oficiales recaiga en personas que estaban desempeñando un mandato internacional?
然而,让执行国际任务的个人承担为公务行为的风险是否合理?
Ahora bien, el Tribunal rechazó todas las excepciones del demandado, puesto que estimaba que existía un acuerdo de arbitraje válido.
但是,法院否决了被告的所有理由,因为它认为有效的仲裁协议已经存在。
También se recordará que la duración del contrainterrogatorio de la Defensa depende de factores relacionados con cada caso en particular.
还应指出的是,方诘问时间的长短取决于个别案件所涉的各种因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Qué tiene que alegar en su defensa?
" 你有什么为自己辩护吗?"
Pero, pa mí, que hubiera cabido defensa.
“不过,我情况本来是可以请人辩护。”
En la calle es difícil encontrar a alguien que le defienda ante una cámara.
在街上很难找到在镜头前为你辩护人。
Es el abogado que va a defender a Daniel Sancho.
他是为丹尼尔·桑乔辩护律师。
Todavía hay normas y valores sociales que toleran y justifican este tipo de violencias.
仍然存在容忍此类暴力并为其辩护社会规范和价值观。
Pues bien, todo lo que tienes que hacer es ejercer de abogado del diablo.
好,那么你要做就是“辩护者”。
Es decir, imaginarme que estoy en situaciones donde me tengo que defender en español.
也就是说,想象一下我处于必须用西班牙语为自己辩护情况。
Desestimaron un recurso de la defensa de Cristina Kirchner en la causa Cuadernos.
他们驳回了克里斯蒂娜·基什内尔在夸德诺斯案中辩护上诉。
Pero, en mi defensa era superjoven y era mi primera relación.
但是,我要辩护是,我时非常年轻,这是我第一次恋爱关系。
Amaranta estaba demasiado enredada en el berenjenal de sus recuerdos para entender aquellas sutilezas apologéticas.
可是阿玛兰塔沉湎在往事回忆里,没有听到菲兰达为天主教奥妙辩护。
El Secretario General asegura que es falso que haya justificado los ataques de Hamás en Israel.
秘书长保证,他为哈马斯对以色列袭击辩护说法是错误。
La defensa de Negreira alega que padece demencia.
内格雷拉辩护称他患有痴呆症。
Defienden que el presidente ha cumplido con sus compromisos.
他们为总统遵守了他承诺辩护。
La ministra de Justicia defiende su reforma.
司法部长为她改革辩护。
Tampoco entendió los derechos que tenía como imputado, ni los argumentos que pudo dar su defensa.
他也不了解他作为被告所享有权利,也不了解他辩护可以提出论据。
Su defensa había solicitado suspender la indagatoria, pero la Justicia rechazó el pedido.
他辩护律师要求暂停调查, 但法官拒绝了这一请求。
El martes lo defenderá desde el escaño de Abascal en el Congreso.
周二,他将为阿巴斯卡尔在国会席位辩护。
La ministra les acusa de defender un modelo fracasado.
部长指责他们为失败模式辩护。
En su nueva prisión Sancho esperará a que se resuelvan los recursos anunciados por su defensa.
桑乔将在新监狱中等待辩护方宣布上诉得到解决。
El presidente popular responde punto por punto a la defensa de la amnistía que hizo ayer Pedro Sánchez.
这位受欢迎总统逐条回应了佩德罗·桑切斯对昨天大赦辩护。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释