有奖纠错
| 划词

Su esfuerzo es digno de elogio.

努力值得

评价该例句:好评差评指正

Aplaudimos las promesas de aumentar la ayuda.

增加援助承诺。

评价该例句:好评差评指正

La Organización Marítima Internacional también merece elogios por sus esfuerzos.

海事努力也值得

评价该例句:好评差评指正

El principio ha sido elogiado por diferentes expertos.

这项原则得到若干权威人士

评价该例句:好评差评指正

Encomiamos a los miembros del Consejo por sus esfuerzos.

安理会成员作出各项努力。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados constituyen un homenaje a sus esfuerzos.

取得结果是对他们努力

评价该例句:好评差评指正

También celebro los excelentes adelantos realizados en Aceh.

亚齐取得出色进展。

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial fue felicitado por su informe preliminar.

特别报告员初步报告获得

评价该例句:好评差评指正

Reconocer, difundir y celebrar el logro de resultados.

承认、宣传并取得成果。

评价该例句:好评差评指正

La labor del Consejo con respecto al Afganistán es meritoria.

安理会有关阿富汗工作应该得到

评价该例句:好评差评指正

Encomiamos a todos los que han participado en esta labor inicial.

所有参与这项基础工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Encomiamos en especial la labor realizada por el Sr. Egeland.

们尤其埃格兰先生所做工作。

评价该例句:好评差评指正

Fiji celebra la propuesta de crear una Comisión de Consolidación de la Paz.

斐济成立建设和平委员会建议。

评价该例句:好评差评指正

Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.

参与这项工作各种联合国实体。

评价该例句:好评差评指正

El Cuarteto encomia al Gobierno de Israel por haber facilitado las operaciones.

四方以色列政府为选举提供方便。

评价该例句:好评差评指正

Desearía reconocer públicamente este caso ejemplar de liderazgo africano.

要公开非洲所发挥杰出领导作用。

评价该例句:好评差评指正

Por último, quisiera celebrar rápidamente la claridad de las propuestas del Secretario General.

要简洁地秘书长建议清晰度。

评价该例句:好评差评指正

Cabe encomiar el coraje y el compromiso del Primer Ministro Sharon y de su Gobierno.

沙龙总理及其政府勇气和承诺值得

评价该例句:好评差评指正

Las delegaciones felicitaron al Departamento por su labor para implantar una gestión mundial.

各个代表团该部在总体管理方面工作。

评价该例句:好评差评指正

También quiero felicitar a la Secretaría por sus esfuerzos por elaborar el informe.

还要秘书处为编写报告所作努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


subterfugio, subterráneamente, subterráneo, subtipo, subtitular, subtítulo, subtotal, subtropical, subulado, subumbrela,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

¿Qué celebramos de los personajes más odiados de la historia?

我们赞扬历史上最讨厌的人物的什么地方?

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

El propio rey le agradeció públicamente su ayuda.

国王本人甚至公开赞扬卜葛劳的大助。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Sin duda, un esfuerzo colectivo encomiable y apasionante.

毋庸置疑,这是一次值得赞扬且激动人心的集体努

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A pesar de la controversia, su obra inspiró adoración y numerosas propuestas de matrimonio.

尽管存在争议,她的作品还是收赞扬,她也因此收无数求婚。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Darcy hizo un cordial elogio de lo adelantada que iba su hermana.

达西先生极其恳切地把自己妹妹的成就赞扬一番。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La dos salen entre elogios del presidente.

人在总统的赞扬声中离开。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Elogios también a su papel como heredera mujer.

赞扬她作为女继承人的角色。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y, le tengo que reconocer a mi madre esa humildad que tuvo en ese momento.

而且,我必须赞扬我母亲当时的谦逊。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Por aquello que en nuestra casa era referente o alababan nuestros padres.

因为我们家里所推崇或父母所赞扬的东西。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

La campeona olímpica, Imane Khelif, ha recibido un gran homenaje en su país, Argelia.

奥运会冠军伊曼·哈利夫在她的国家阿尔及利亚高度赞扬

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Por eso el gesto de Lady Gaga han sido muy aplaudido en redes.

这就是为什么 Lady Gaga 的举动在网络上高度赞扬

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Se acuñan y aplauden expresiones opacas como estar inspirado o tener mucha maña.

人们创造一些不透明的表达方式,比如启发或拥有很多技能,并赞扬

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Recibe muchos elogios por su trabajo.

他的工作很多赞扬

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Si acabara el proyecto, recibiría elogios.

如果项目结束, 它将赞扬

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

El presidente no ha ahorrado elogios a sindicatos y patronal por el acuerdo sobre la reforma laboral.

总统对工会和雇主对劳工改革议的赞扬毫不吝啬。

评价该例句:好评差评指正
世界文学 Literatura Universal

El poeta reflexiona sobre su propia obra, exalta a lo latinoamericano y reacciona contra el capitalismo de los Estados Unidos.

诗人对自己的作品进行反思,赞扬拉丁美洲,并对美国的资本主义做出反击。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Gente que critica, que se ríe de otros, que hunde a otros en vez de elogiarlos.

那些批评他人、嘲笑别人,而非赞扬的人。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

El liderazgo también va de celebrar a los héroes sin capa.

领导也体现在赞扬那些没有披风的英雄。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Washington y Londres alaban la declaración conjunta que se refiere a la guerra de Ucrania, sin condenar a Rusia.

华盛顿和伦敦赞扬提及乌克兰战争的联合声明,但没有谴责俄罗斯。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Ves aquí, Sancho, los medios por donde se alcanzan los extremos de alabanzas que consigo trae la buena fama.

桑乔,你可以看,谁人们的极赞扬,也就会随之得美名。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


subyacente, subyacer, subyugable, subyugar, succínico, succinilcolina, succinilo, succinita, succino, succión,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接