有奖纠错
| 划词

Cayó en la tentación de llevarse el dinero.

他经不起把钱都拿走了。

评价该例句:好评差评指正

La tentación de conservar estas armas era grande.

保全这些武器是巨大

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional de donantes debe resistir la tentación de retirarse tras la celebración de las elecciones.

国际捐助界抵制在选举后即脱身

评价该例句:好评差评指正

Debemos resistir esa tentación y tratar esa cuestión junto con las demás que tenemos ante nosotros.

我们抵制这种把这个问题同我们面前其他问题放在一起加以处理。

评价该例句:好评差评指正

Con demasiada frecuencia cedemos a la tentación de las fórmulas difusas que jamás se llevan a la práctica.

我们常常在提出永远得不到执行软弱方案面前让步。

评价该例句:好评差评指正

En todo ello, es esencial no caer en la tentación de aplicar una única solución concebida para todas las situaciones.

在所有这些努力中,我们抗拒将一种办法适用于所有局势

评价该例句:好评差评指正

Ese elemento se ha respetado hasta ahora a pesar de todas las tentaciones de la guerra fría y debe seguir manteniéndose.

尽管冷战一切,这一情况一直维持到现在,而且得到维持。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, buen número de ellas ha sido atraídas a Europa con engaños y se han convertido en víctimas de los traficantes.

不幸是,她们中大多数被各种虚假理由到了欧洲,成了不知情贩运受害者。

评价该例句:好评差评指正

De esa manera, eliminaríamos el incentivo que lleva a los países a generar capacidades autóctonas en relación con el ciclo del combustible.

这样,我们就排除了对各国发展本土燃料循环能力

评价该例句:好评差评指正

Es necesario llevar a cabo campañas de información más dinámicas dirigidas a la juventud para contrarrestar el atractivo falso de esos productos.

很有要加强以青年为对象宣传活动,抵消烟酒产品虚假

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional tendrá que mantener su compromiso a largo plazo y resistir la tentación de reducir sus fondos una vez que hayan pasado las elecciones.

国际社会在选举结束后继续长期参与,并抵制减少资助

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, caracterizado por la desconfianza mutua de las partes, la tentación de recurrir a la guerra como solución al conflicto constituye un peligro constante.

在这一方面,作为各方相互不信任特点,诉诸战争来解决冲突力是一个不断危险。

评价该例句:好评差评指正

En general, hacen uso de tecnologías que dan un carácter atractivo a sus actividades y facilitan el transporte, el alojamiento, la vigilancia y el control de las operaciones.

来说,他们依赖技术来实施、运输、住宿安排、警惕和行为控制等活动。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué tiene que ocurrir para que una vez más nos estremezcamos como lo hicimos y para que nos esforcemos por superar la tentación natural de ceder ante antiguas faltas históricas?

需要发生什么样事件才会使我们像以前一样再次不寒而栗、促使我们努力克服屈服于古老历史错误自然

评价该例句:好评差评指正

La noción de “responsabilidad de proteger” es positiva, pero sus parámetros deberían definirse muy bien para no caer en la tentación de interferir en los asuntos internos de los Estados.

“保护责任”概念是受欢迎,但是应当明确制定其参照标准,以避免干涉各国内政

评价该例句:好评差评指正

Existía, por ejemplo, la tentación de mantener los sueldos y las normas ambientales y laborales en los niveles más bajos posibles en aras de una mayor competitividad en relación con otros países.

举例说,为了对其他国家具有竞争力,在尽可能维持较低工资、环境和劳工标准方面存在着力。

评价该例句:好评差评指正

Sin duda, es innoble ceder a la tentación comercial de popularizar a los bandidos sanguinarios que mancillan la memoria de los muertos y causan todavía más dolor y sufrimiento a sus seres queridos.

嗜血成性歹徒玷污死者名声,给他们亲人造成更多痛苦,如果屈服于追捧歹徒商业,那确实是可耻

评价该例句:好评差评指正

El objetivo es determinar la manera en que el acoso sexual, la explotación y la seducción por parte de sus superiores o compañeros de trabajo promueven la infección por el VIH en las empleadas.

是查明上级和/或男性工人同事性骚扰、剥削和是否使女性雇员艾滋病毒感染增加。

评价该例句:好评差评指正

Una estrategia global de lucha contra el terrorismo también debería abordar, de forma adecuada, las causas raigales del terrorismo, ya que esta es la mejor manera de reducir la tentación de recurrir a ese tipo de violencia.

一项全面反恐怖主义战略也应适当解决恐怖主义根源,这是减少诉诸这种形式暴力适当方式。

评价该例句:好评差评指正

El examen más riguroso de los sistemas financieros reglamentados por parte de las autoridades y los controles poco estrictos en muchas fronteras siguen haciendo que el movimiento físico de efectivo y otros valores sea atractivo para los terroristas y otros delincuentes.

当局加强了对受管制金融系统检查,而却放松了对许多边境管制,这使得实际转移现金和其他形式价值对恐怖分子和其他犯罪分子依然充满力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


威逼, 威逼利诱, 威尔士, 威尔士的, 威尔士人, 威风, 威风凛凛, 威风扫地, 威力, 威名,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利波特与火焰杯

La tentación de echarse a reír fue casi irresistible.

因为很难抗拒想笑诱惑

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

La comida que te encanta, está ahí para tentarte.

你喜欢食物在诱惑着你。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

Pero también pensaba que ese era su atractivo mayor.

, 也认为, 那是它最诱惑东西。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和灵魂 El pescador y su alma

Intentan atraerme con tentaciones, y cuando quiero rezar me hacen muecas.

她们以种种诱惑来引诱我,我在祷告时候,她们就来戏弄我。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Entonces, va a ser como menos tentador pasarte más tiempo en la aplicación de todas formas.

所以,花更多时间在软件上诱惑力就会降低。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Se sintió viejo; la vida era monótona, sin alicientes, una pesada carga.

觉得自己已经未老先衰,感到生活实在无聊,毫无诱惑力,是个沉重袱。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其故事

Soy su mejor amigo, velaré siempre por él y tendré buen cuidado de no exponerle a ninguna tentación.

我是最好朋友,我要一直照顾并留心受任何诱惑欺骗。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Durante años tuvo que resistir las tentaciones de toda clase de aventuras que le proponían sus partidarios derrotados.

在很多年里,抵御曾经追随者提出各种各样冒险诱惑

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Desde entonces apreció en el justo punto su valía, y ya nunca más se dejó seducir por elogios inmerecidos.

从那时起,它正确欣赏自己价值,再也没有被应得诱惑

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Mamá Elena, para evitar tentaciones, resolvió enviar a Pedro y a Rosaura a San Antonio, Texas.

艾莲娜妈妈为了避免俩之间诱惑,决定将佩德罗和罗莎乌拉送往德克萨斯州圣安东尼奥。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Abalánzase al señuelo mi fe, que nunca ha podido, ni menguar por no llamado, ni crecer por escogido.

野鸟逃脱了游子诱惑,我心也总是向着你偏转:因为没受召唤而就气馁,也会由于垂顾而就慌乱。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Mientras tanto, podremos tentarnos de conocer las Islas Banda.

同时,我们可以诱惑自己去了解班达群岛。

评价该例句:好评差评指正
西语有声书:La princesa y el granuja

Al tentarse, su persona sonaba a porcelana.

受到诱惑时,声音就像瓷器一样。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Que se seduzcan por una oferta que tiene mucho de literario, pero también de científico.

们被一个既有文学性又有科学性提议所诱惑

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Si cayeran en la tentación, no lo lograrían.

如果们落入诱惑们就会成功。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Caes en la tentación con frecuencia.

你经常会陷入诱惑

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¿Qué hace usted cuando tiene una tentación irresistible?

当你遇到无法抗拒诱惑时,你会怎么做?

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero, de cualquier modo, es difícil cumplir las resoluciones cuando se presentan las irresistibles tentaciones.

但无论如何,当可抗拒诱惑出现时,很难坚持下去。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Finalmente, justo antes de salir del inframundo y a la luz brillante del día, cayó en la tentación.

终于,在离开阴间,走向光明之前,陷入了诱惑

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Sumérgete en su historia, saborea su cocina y déjate seducir por el ritmo contagioso del merengue.

沉浸在它历史中,品尝它食,让自己被梅伦格舞富有感染力节奏所诱惑

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


威吓, 威胁, 威胁的, 威胁生命的, 威胁世界和平, 威胁性的, 威信, 威信扫地, 威严, 威严的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接