有奖纠错
| 划词

1.Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.

1.通过经过口头订正的决议草

评价该例句:好评差评指正

2.Los planes de estudio se revisan y modifican periódicamente.

2.教育大纲得到定期修改和订正

评价该例句:好评差评指正

3.La Comisión tiene ante sí un proyecto de resolución revisado.

3.委员会面前有订正决议草

评价该例句:好评差评指正

4.Queda aprobado el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada.

4.经口头订正的决定草获得通过。

评价该例句:好评差评指正

5.El texto del Presidente en su forma revisada figura en el anexo I.

5.订正的主席附件一。

评价该例句:好评差评指正

6.Los patrocinadores desean revisar oralmente el texto.

6.国希望对进行口头订正

评价该例句:好评差评指正

7.Así pues, las estimaciones revisadas no pueden considerarse generales.

7.因此,订正概算已经是全面的。

评价该例句:好评差评指正

8.La Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.

8.委员会通过了经口头订正的决议草

评价该例句:好评差评指正

9.El proyecto de resolución en su versión oralmente revisada se aprobó sin votación.

9.经口头订正的决议草未经表决获得通过。

评价该例句:好评差评指正

10.Las mismas enmiendas se presentaron este año por escrito, en forma de documento.

10.今年以件形式书面提出了同样的订正

评价该例句:好评差评指正

11.2 De acuerdo con el plan de gastos revisado aprobado por la Junta de Síndicos.

11.所根据的是董事会核可的订正费用计划。

评价该例句:好评差评指正

12.No creo que la Presidencia esté actualmente en condiciones de elaborar una Revisión 4.

12.我并为,本主席目前够提出订正四。

评价该例句:好评差评指正

13.Entre otras novedades recientes destaca la estrategia revisada del Banco Mundial en materia de bosques.

13.其他最近的发展包括世界银行订正的森林战略。

评价该例句:好评差评指正

14.En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de decisión revisado.

14.在同次会议上,理事会通过了订正决定草

评价该例句:好评差评指正

15.En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución revisado.

15.在同次会议上,理事会通过了订正决议草

评价该例句:好评差评指正

16.El Vicepresidente revisó oralmente el párrafo 14 del texto.

16.副主席对的执行部分第14段作了口头订正

评价该例句:好评差评指正

17.En la misma sesión, el representante de Cuba revisó oralmente el proyecto de resolución.

17.在同次会议上,古巴代表对决议草作了口头订正

评价该例句:好评差评指正

18.En el texto revisado del Presidente se reflejan otras propuestas formuladas en consultas oficiosas.

18.非正式协商中提出的其他提订正的主席

评价该例句:好评差评指正

19.Ello supuso una mejora evidente que nos dio tiempo para reflexionar sobre las enmiendas.

19.这是一种明显的改善,使我们有时间考虑这些订正

评价该例句:好评差评指正

20.Otras organizaciones internacionales han puesto en marcha revisiones similares de sus recomendaciones sobre estadísticas industriales.

20.其它国际组织对其工业统计建议进行了类似的订正

评价该例句:好评差评指正
更多

用户正在搜索


suspiro, suspirón, suspiroso, sustancia, sustancia química, sustanciación, sustancial, sustancialmente, sustanciar, sustancioso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接