有奖纠错
| 划词

En particular, se hizo referencia al compromiso relativo a la financiación del terrorismo con el tráfico de drogas.

别提及了与药物贩运资助恐怖主义问题有关的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Con este trasfondo, la ONUDD se ha esforzado por reaccionar de manera integrada y sinérgica ante las drogas ilícitas, la delincuencia y el terrorismo.

在这一背景下,毒品和犯罪问题办事处努力对药物、犯罪和恐怖主义采取综合协同对策。

评价该例句:好评差评指正

El Equipo se mantiene también en contacto estrecho con la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, su Subdivisión de Prevención del Terrorismo y sus oficinas locales en los Estados Miembros (útiles en cuestiones como la relación actual entre el cultivo ilícito para la producción de drogas y la financiación del terrorismo).

监测小组还同联合国毒品和犯罪问题办事处(禁毒办)、其预防恐怖主义处及其在会员国的外地办事处密切接触(此类接触对于处理药物在资助恐怖主义方面的作用等问题很有用)。

评价该例句:好评差评指正

Se reforzará la capacidad de prestar esta asistencia a fondo para la aplicación mediante el aumento de la representación a nivel de los países y en el ámbito subregional, en particular por medio de lo siguiente: a) la adscripción de expertos sobre el terreno; b) la ejecución por las oficinas extrasede de la ONUDD de un programa de trabajo amplio que comprenda las drogas ilícitas, la delincuencia y el terrorismo; y c) una campaña intensa para establecer asociaciones.

将通过加强在国家和分区域一级的代表,别是通过采取以下措施来加强提供这深入执行援助的能力:(a)在外地安排专家;(b)毒品和犯罪问题办事处 外地办事处实施一项综合的工作方案,涉及药物、犯罪和恐怖主义;和(c)积极寻求建立伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


博取欢心的, 博士, 博士学位, 博斯普鲁斯海峡, 博物, 博物馆, 博物学者, 博物院, 博学, 博学的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接