有奖纠错
| 划词

Por ejemplo, los consumidores se han habituado a una variedad de frutas, verduras y flores frescas tropicales.

例如,消费者已经习惯于各热带水果、蔬菜

评价该例句:好评差评指正

También se ha reconocido la importancia de la producción de semillas y simientes y se ha aclarado el contenido del término “procesado de simientes” y de la producción conexa de simiente para flores, frutas y verduras.

版本还承认生产的重要性澄清“子加工”相关、水果蔬菜子生产的内容。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


权宜之举, 权宜之举的, 权益, 权杖, 权重, , 全部, 全部的, 全部地, 全部理由,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子

De las flores no tomamos nota.

“我们是不记载。”

评价该例句:好评差评指正
制作

Planta árboles y flores para que ayudes a combatir la contaminación.

种植树木和以帮助对抗污染。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Algunas de estas chinampas todavía están en uso, cultivando flores y verduras que se venden en los mercados locales.

其中一些瓷器至今仍在使用,种植和蔬菜并在当地市场出售。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

En el campo de las plantas, flores y frutos: alcachofa, algodón, alfalfa, azafrán, azúcar, berenjena, aceite, azucena, alhelí y arrayán.

植物、和水果领域:朝鲜蓟、棉、苜蓿、藏红、糖、茄子、油、百合、壁和香桃木。

评价该例句:好评差评指正
hack espanol

Además, ahora que se llevan los estampados de flores, me voy a comprar una de esas blusas tan bonitas que están con el 50% de rebaja.

另外, 既然风靡一时,我要买一件漂亮衬衫, 可享受 50% 折扣。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Estampados florales y vestidos transmiten feminidad y estilo, mientras que quienes prefieren un estilo deportivo revelan seguridad y son personas confiadas, y los que visten más formalmente transmiten sofisticación y asertividad.

图案和连衣裙传递了性魅力,而喜欢运动风格人更有自信心,穿着正式则传递出干练和自信意思。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Y no te pierdas la escultura Puppy, que es un gigantesco perro hecho con flores naturales, que iba a ser una instalación temporal y acabó convirtiéndose en compañía permanente del museo.

千万不要错过小狗雕塑,这是一只用天然做成巨型狗,它原是一个临时装置,最后却成为了博物馆永久组成部分。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

La hizo lavar y pintar, cambió los muebles, restauró el jardín y sembró flores nuevas, y abrió puertas y ventanas para que entrara hasta los dormitorios la deslumbrante claridad del verano.

她叫人粉刷和油漆了房子,更换了家具,收拾了园,栽种了新开了所有门窗,让夏天耀眼阳光也射进卧室。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Tenía la cabeza sobre una almohada de brocado, coronada con una guirnalda de diversas y odoríferas flores tejida, las manos cruzadas sobre el pecho, y, entre ellas, un ramo de amarilla y vencedora palma.

她枕着锦缎枕头,头戴由各色编织环,双手交叉在胸前,手里还有一束已经枯萎黄色棕榈叶。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

A su impresionante galería de retratos que nos permite explorar el intercambio de obras entre las cortes europeas del Barroco, se suma una nutrida representación de escenas devocionales mitológicas o bodegones florales, tan del gusto de la Reina.

其令人印象深刻肖像画廊让我们能够探索巴洛克欧洲宫廷之间作品交流,其中还添加了大量神话虔诚场景或静物画,非常符合品味。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


全国性的, 全会, 全集, 全家福, 全家团聚, 全景, 全景的, 全景电影, 全局, 全局观点,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接