有奖纠错
| 划词

1.El concepto de integridad territorial que esgrime la Argentina es un verdadero disparate y parece confundir integridad territorial con proximidad geográfica.

1.阿根廷所主张的领土胡说领土的与地理上的接近混淆起来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dentellear, dentellón, dentera, dentezuelo, denticina, dentición, denticulación, denticulado, denticular, dentículo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Wolf Children 狼的孩子雨和雪

1.No le hagas caso, está chocheando.

又在胡说了。

「Wolf Children 狼的孩子雨和雪」评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

2.Eso es tontería! No tiene ningún interés!

胡说八道!他没有兴趣!

「名侦探柯南」评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

3.Pero todos los demás dicen que lo que digo no tiene sentido. . .

可是大家都说我胡说八道。

「Wolf Children 狼的孩子雨和雪」评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

4.Deja de decir mentira a nuestro clientes.

你不要对我们的顾客胡说八道吗。

「哈尔的移动城堡」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

5.¿Qué dice ese niño? —gritó el Mallorquí al llegar al deambulatorio.

“你这个小鬼在胡说些什么?”马约卡佬大声叫嚷着。

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
风之影

6.Eso te lo estás inventando, Clara.

“你少胡说八道了,克拉拉。”

「风之影」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

7.¡Viejo embustero, de nada habría servido su declaración, porque era ciego!

胡说八道的老东西!反正他的证词不算数,因为他是个瞎子!”

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

8.Muchísimas gracias a todos por aguantar a estas chorradas otra semana más y nos vemos la que viene con más.

非常谢谢大家再一次容忍这些胡说八道。下个星期再见。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Maluma | 过去、今天、未来

9.Mira a este loco. No le hagan caso a este loco.

看看这个疯子。别听这个疯子胡说机翻

「Maluma | 过去、今天、未来」评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

10.Esta madrugada tuvo fiebre -dijo, refiriéndose a su marido-. Estuvo como dos horas diciendo disparates de la guerra civil.

" 今天早上他发烧了," 她指着丈夫说," 差不多两个小时都在胡说八道些关于内战的事。"

「没有人给他写信的上校」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

11.Y lo del país es que no es ninguna tontería.

而关于国家的事情,并不是胡说八道。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

12.Vizcaíno por tierra, hidalgo por mar, hidalgo por el diablo, y mientes que mira si otra dices cosa.

陆地上的比斯开人,在海上是英雄,面对魔鬼也是英雄!而你呢,只会胡说八道,还会干什么?”

「堂吉诃德(上)」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

13." Es un mamarracho" o algo así le dijo.

“这真是胡说八道”或者说类似的话他这么说道。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
TED精选

14.Hoy no soy chica sursalto, soy chica despropósito.

今天我不是 sursalto 女孩,我是胡说八道的女孩。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

15.¡Qué bobada! Dirás. Veo que a ti no te da miedo nada.

胡说八道!你会说。 我看你什么都不怕。机翻

「Podcast de ProfeDeELE」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

16.Pues si no me entienden -respondió Sancho-, no es maravilla que mis sentencias sean tenidas por disparates.

没有人明白我说的是什么意思,”桑乔说,“那么把我的话都看成胡说八道,也没什么奇怪。

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

17.¡No puedes comprar todas las estupideces que venden en televisión!

你不可能相信电视上卖的那些胡说八道!机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

18.No sé de qué tenéis talle -respondió el otro-; pero sé que decís disparates en llamar castillo a esta venta.

“我们不管你像什么,”另一个人说,“我只知道你把这个客店称作城堡完全是胡说八道。”

「堂吉诃德(上)」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

19.La leí a Marilla y dijo que era pura tontería.

我把它读给玛丽拉听,她说这纯粹是胡说八道。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

20.Es un auténtico disparate que el modelo económico que seguimos suponga la destrucción del planeta en el que vivimos.

说我们所遵循的经济模型假设我们生活的地球遭到破坏,这真是胡说八道。机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


deo volente, deodara, deontología, deparar, departamental, departamento, departamento de una universidad donde se imparten cursos de posgrado, departidor, departir, depauperación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接