有奖纠错
| 划词

La tirantez de relaciones ha llegado a un punto insostenible.

关系已经紧张到了无法的地步.

评价该例句:好评差评指正

Aquellos que vinieron a presenciar los testimonios mantendrán el orden.

来参加听证会的人请主秩序。

评价该例句:好评差评指正

La actividad policial es un ejemplo clásico.

治安是一个典型例子。

评价该例句:好评差评指正

Otras optaron por que se mantuviera el sistema existente.

其他代表团选择现行做法。

评价该例句:好评差评指正

Datos confirmados por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz.

数据已经和平行认。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los progresos deben continuar y expandirse.

然而,必须和扩大进展。

评价该例句:好评差评指正

Consolidación de la paz en situaciones posteriores a los conflictos.

在冲后情况下和平。

评价该例句:好评差评指正

En adelante dichos proyectos se denominarán proyectos de CyM (proyectos de calibración y mantenimiento).

此类项目以下和校准项目。

评价该例句:好评差评指正

Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre las operaciones de mantenimiento de la paz.

安全理事会和平行工作组。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal Supremo de los Estados Unidos confirmó la decisión.

美国最高法院这项裁决。

评价该例句:好评差评指正

Deberían mantenerse los mecanismos conexos de control interno ya existentes.

现行的相关内管制机制应予

评价该例句:好评差评指正

Y pueden construir las bases para sostener la paz.

她们还能和平建立基础。

评价该例句:好评差评指正

Se sostiene a fuerza de inyecciones.

他全靠打针生命。

评价该例句:好评差评指正

Participamos en las misiones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz.

我国参与了联合国的和平行

评价该例句:好评差评指正

El UNITAR mantiene su posición a este respecto.

训研所它对这项问题的立场。

评价该例句:好评差评指正

Opinamos que el mantenimiento de ese statu quo plantearía grandes dificultades.

我们认现状将非常困难。

评价该例句:好评差评指正

El concepto de “base de mantenimiento” requiere fuertes ajustes.

基数”的概念需要认真调整。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz formula una declaración.

主管和平行副秘书长发了言。

评价该例句:好评差评指正

No resulta posible mantener la calidad del servicio que se suele esperar.

也不再能够通常期望的服务品质。

评价该例句:好评差评指正

¿Con el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz?

是同和平行一起审议的?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 诱变剂, 诱捕, 诱虫灯, 诱导, 诱导的, 诱导法, 诱导反应, 诱导剂, 诱导酶,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

El mantener el orden constitucional dentro de la legalidad vigente.

要在现行法例内宪制秩序。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Vamos que el sistema de poder se sigue manteniendo.

权力制度仍然被着。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

La policía se conformó con vigilar el orden.

警察只是社会秩序。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Y entonces, espero que dure bastante lo de no perderlas.

所以我希望这种状态能得久点。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Ni siquiera la hibernación puede persistir tanto tiempo.

即使冬眠系统也不了那么长时间。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Vive de los peces vivos, como tú.

它跟你活鱼生命。

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

Sin embargo, existen situaciones en las que los océanos no pueden mantener este balance.

但是,在有些情况下,海洋无法这种平衡。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Así se mantuvo la situación durante algún tiempo.

境况了相当长时间。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¡A fin de mantenerla, necesitamos desesperadamente su ayuda!

为了这种忠诚,ETO急需得到主支持。”

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Sólo se mantuvieron los servicios mínimos. El personal militar se quedó de guardia.

只有最基本服务还在。部队人员仍在执勤。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Tienen miles de millones de neuronas con hambrienta de energía que mantener.

你需要数十亿非常消耗能量神经元正常工作。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

No son buenas ni malas, simplemente son necesarias para formar el cosmos y mantenerlo estable.

它们没有好坏之分,只是组成宇宙并使其稳定必需元素而已。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La señal se envía cada segundo para evitar que las bombas se activen.

信号每秒钟发射次,着这些核弹非触发状态。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero la pintura oculta su esfuerzo por proveer alimentos a la familia.

但这幅画掩盖了他家庭努力。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Mi alegría solo duró unos minutos.

但我快乐只了几分钟。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Pronto llegaron los lamentos, porque si Gregorio no trabajaba, ¿quién los iba a mantener?

很快他们就开始哀叹,因为如果格里高尔不在工作,谁来生计?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es evidente que es muy complicado hacer sostenible una megalópolis tan grande.

显然,要个特大都市可持续发展是非常困难

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Tienes más dificultad para concentrarte y permanecer centrado en tu tarea?

你是否觉得很难集中精神,对工作专注?

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Las fiestas se mantienen, las fiestas cristianas, católicas, se mantienen como hace años.

那些天主教、基督教节庆着,就像许多年前那

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Ahora, tras la desintegración de la facción redencionista, solo los adventistas siguen estando organizados.

现在,ETO中拯救派已经分崩离析,只有降临派在着组织存在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 迂夫子, 迂腐, 迂缓, 迂回, 迂回行进, 迂回路, 迂回曲折, 迂回战术, 迂阔,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接