Dio la coincidencia de que yo pasaba por allí en aquel momento .
那时候我正巧经过那里。
La lana queda suelta a después de vareada.
羊毛经过拍打就变得蓬松了。
Los funcionarios de correos ingresan en el cuerpo mediante oposición.
邮局职员是经过考试录用。
El comedor es paso para las otras habitaciones.
到其他房间去一得经过饭厅.
Es un hombre curtido en la lucha.
他是个经过斗争人。
Para llegar allí, tenemos que pasar por una ladera.
我们需要经过一个山坡才能到达那里。
La camomila,cortada y seca,se emplea para hacer infusiones.
经过切割,风干后甘菊可入。
Curtido por la vida, no temía en absoluto el futuro.
经过生活磨,他对前途毫不担忧。
No se puede tomar una determinación sin el consenso de todos los aquí presentes.
不经过全体在场人同意不能做。
El paso por su casa para ir a la mía es fatal .
到我家去一要经过他家门口.
Hubo un largo debate antes de aprobar la ley.
经过长时间辩论才通过了那项法律。
Cada vez que paso por la panadería, quiero comprar algo.
每次我经过面包房,总想买点什么。
Tras la discusión, tomaron el acuerdo de viajar a Europa.
经过讨论后,他们一致同意去欧洲旅游。
Consiguió la capacitación para el puesto de trabajo realizando unos cursos especiales.
经过几个特别短训班后,他取得了上岗资格。
Cuando pasa alguien por mi casa, mi perro ladra mucho.
当有人从我家经过时候,我狗狗拼命地叫。
Cansado por la larga caminata, se sentó a la sombra de un árbol.
经过长途跋涉之后,他疲倦地在树荫里坐了下来.
Después de dos años de intensos esfuerzos, ahora tengo bastante buen dominio del español.
经过两年奋发努力,现在西班牙语我掌握相当好。
Pasabamos por una era de nabos.
我们经过一片萝卜畦。
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
通过经过口头订正议草案。
Las casas sólo se han rehabilitado a nivel básico y se encuentran en malas condiciones.
房屋只经过基本修缮,状况不佳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para llegar a la casa, hay que subir una gran pendiente.
回家要个大斜坡。
Comenzaron a pasar las carretas rumbo a la Media Luna.
去半月庄的牛车开始。
¿Cada cuánto tiempo pasa el autobús por tu calle?
公共汽车多久你的街道?
El tren de Sevilla pasa por Madrid.
塞维利亚的火车马德里。
Pasábamos por las plazas do se vendía pan y otras provisiones.
我们几处卖面包等伙食的菜场。
Hace unos momentos, pasamos por un edificio algo neoclásico.
刚刚我们处带有点新古典主义的建筑。
¿Es la sirena de los bomberos?
不消防车?
Durante su recorrido se atraviesan las obras más imponentes de la ingeniería del siglo pasado.
沿途些上世纪最令人印象深刻的工程。
En esas que un lobo pasó y al ver a la vaca decidió comérsela.
头狼看到牛决定要吃它。
Meme apenas se dio cuenta del viaje a través de la antigua región encantada.
梅梅几乎没有注意她们往日的" 魔区" 。
Tienes que buscar la joya que hay en tu interior dedicarle tiempo y pulirla.
要从自己心里去找那块原石 磨练才行。
Tras años de especulaciones, se reveló el papel de Weaver en la película.
多年的猜测,韦弗在影片中的角色被曝光。
A punto estaban sus cuerpecitos de fundirse, cuando acertó a pasar por allí el niño.
当他们小小的身体快要融化时,小男孩。
Después de años de formación, toca la guitarra y el piano.
多年的学习,他学会弹吉他和钢琴。
Son necesarias 14 horas para que la carne alcance el nivel de acidez deseado.
肉的酸度需要14个小时才能达到理想水平。
Quería explicarle lo que había sucedido.
他打算解释这事情的。
Después, cuando pasamos por un pueblo y nos paramos para comer, José aparcó mal.
然后,当我们小镇停车吃点东西时,何塞停车没停好。
La saeta se canta normalmente desde un balcón, al paso de la imagen.
萨埃塔通常在圣像时,从阳台歌唱的。
¡qué aspecto presentaba con la lluvia y el mal tiempo!
风吹雨打之后,她的样子多么难看啊!
Al pasar esta mañana por la fuente de Pinete, Platero estuvo bebiendo en ella.
早晨毕内特的泉水时,小银在那儿喝水。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释