有奖纠错
| 划词

Los Presidentes de nuestros dos Estados vecinos participaron activamente en esas negociaciones y firmaron el Acuerdo como garantes.

我们两个邻国参加了那些谈判并作为保障签署了《协定》。

评价该例句:好评差评指正

A menudo se utilizaba el método “Ashafir” de interrogación, por el cual presuntamente se obligaba a los detenidos a firmar declaraciones escritas en hebreo, idioma que no comprendían, y sin dar tiempo a los abogados para que intervinieran.

使用“Ashafir”审讯方法,据报是强迫被居留签署他们希伯来文声明,也给律师时间插手。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


边线, 边线裁判员, 边心距, 边沿, 边缘, 边缘翅, 边缘化, 边缘科学, 边远, 边远的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年11月合集

Los firmantes justifican la amnistía como un paso más en un camino difícil.

签署称此次特赦在艰难道路上又迈出的一步。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

María Camila se refiere a los llamados " firmantes de paz" .

玛丽亚·卡米拉指的的“和平签署”。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Además, cinco firmantes del acuerdo de paz han sido asesinados y se reportan desapariciones y ocupaciones ilegales de viviendas.

此外,五和平协议签署遭到杀害,同时人员失踪和非法占用住宅的情况。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年1月合集

Y el responsable de la misión de la ONU en Colombia ha condenado el asesinato de cinco firmantes de la Paz y líderes en Catatumbo.

联合国驻哥伦比亚代表团团长谴责在卡塔通博杀害五和平协议签署和领导人的行径。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年1月合集

António Guterres ha visitado a las tropas de la ONU en el sur del Líbano y la misión de la ONU en Colombia condena el asesinato de cinco firmantes de La Paz en Catatumbo.

安东尼奥·古特雷斯视察驻黎巴嫩南部的联合国部队,联合国驻哥伦比亚代表团谴责在卡塔通博杀害五《拉巴斯协议》签署的行径。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


编辑, 编辑部, 编辑的, 编结, 编剧, 编录, 编码, 编目, 编年史, 编年史作者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接