有奖纠错
| 划词

Salimos del puerto de Barcelona y hacemos escala en Túnez.

我们从巴塞罗那港口出发,停靠在

评价该例句:好评差评指正

Túnez pide que haya más solidaridad en el mundo.

呼吁加强世界团结。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, en Túnez se estudiaba la posibilidad de promulgar nueva legislación al respecto.

也正在考虑制定行政法规。

评价该例句:好评差评指正

Formulan declaraciones los representantes de Túnez y el Reino Unido.

联合王国发言。

评价该例句:好评差评指正

La misión visitó Túnez, Tozeur y Ramada.

专家团访问了、托泽尔拉马达。

评价该例句:好评差评指正

El Senegal y Túnez se retiraron como copatrocinadores.

塞内加尔已经退出提案国行列。

评价该例句:好评差评指正

Túnez declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

说明,引渡并不以订有一项约为件。

评价该例句:好评差评指正

Las armas autorizadas por las fuerzas armadas de Túnez están exentas de este requisito.

武装部队批准的武器可免除这种程序。

评价该例句:好评差评指正

Túnez indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

指明了该国实施第6的有关法律法规。

评价该例句:好评差评指正

También hicieron declaraciones los observadores de Australia y Túnez.

澳大利亚的观察员也作了发言。

评价该例句:好评差评指正

En Túnez la misión visitó la base militar de Aweyna.

,专家团访问了Aweyna军事基地,发现那里有六箱零部件。

评价该例句:好评差评指正

También comunicaron otros umbrales de castigo Túnez (dos meses) y Rumania (dos años).

罗马亚还报告了其他处罚界限(分别为两个月两年)。

评价该例句:好评差评指正

Angola, Burundi, Líbano, Sudáfrica, el Sudán, Túnez y Uganda se unieron posteriormente a los patrocinadores.

安哥拉、布隆迪、黎巴嫩、南非、苏丹、以及乌干达随后加入成员提案国。

评价该例句:好评差评指正

Austria, Bélgica, Brasil, Namibia y Túnez.

奥地利、比利时、巴西、纳米比亚

评价该例句:好评差评指正

Túnez comunicó a la Secretaría que había ratificado todos los instrumentos de lucha contra el terrorismo.

知会秘书处,它批准了所有反恐怖主义的文书。

评价该例句:好评差评指正

Túnez no ha concertado ningún acuerdo de cooperación aduanera en materia de terrorismo con países vecinos.

关于海关,未与邻国签订关于反恐怖主义的合作协定。

评价该例句:好评差评指正

Insto al Gobierno de Túnez a que facilite la devolución de los repuestos y el motor.

我敦促政府为归还这些零部件发动机提供便利。

评价该例句:好评差评指正

Vigilancia de las aguas territoriales en coordinación con el servicio de guardacostas y las autoridades de aduanas.

* 与海军海关协调,以管制水域。

评价该例句:好评差评指正

Argelia, Eslovenia, Qatar y Túnez informaron de que las mujeres podían tomar tiempo libre para la lactancia.

阿尔及尔、卡塔尔、洛文报告说妇女可以请哺乳假。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, estableció la Comisión de Análisis Financieros, que vigila las transacciones presuntamente vinculadas al blanqueo de capitales.

同时,还设立了金融分析委员会,监测怀疑与洗钱有关的交易。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


喃喃自语, , 囊的, 囊空如洗, 囊括, 囊肿, , 挠骨, 挠痕, 挠伤,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

En la ciudad de Kebili, en Túnez.

Kebili城。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

Era de origen tunecino y había entrado de forma ilegal.

他是裔,非法入境。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月

" Vengo de Túnez y paradójicamente hace más calor aquí" .

“我来自,但矛盾是这里更热。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

El presunto terrorista es de origen tunecino, 45 años, estalle situación irregular.

被指控恐怖分子是裔,45岁,突发情况不正常。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月

Una de las explicaciones es el endurecimiento de controles de otros países como Túnez, en la ruta mediterránea.

原因之一是等其他国家加强了对地中海航线控制。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月

Algunos trenes de Renfe tampoco han podido salir de sus talleres en Can Tunis y la compañia ha ofrecido un servicio alternativo de autobuses.

一些 Renfe 列车也无法离开位车间,该公司提供了替代巴士服务。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月

A primera hora, nos ha contado Adif, una incidencia con un Euromed vacío ha provocado daños en la infraestructura en las instalaciones de Can Tunis.

当天早些时候, 迪夫告诉我们,Euromed 空船事故对坎工厂基础设施造成了损坏。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年12月

El reporte se basa en una gran cantidad de pruebas y estudios de casos de países de todo el mundo, como Chile, India, Jordania, Kenia, España y Túnez.

该报告基来自世界各国广泛证据和案例研究,包括智利、印度、约旦、肯亚、西班牙和

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

Argelia, Túnez y Libia ya han expresado su enérgica condena contra los ataques isrelíes a Gaza y, piden el fin de conflicto a través de la creación del Estado palestino.

尔及利亚、和利比亚已对以色列对加沙袭击表示强烈谴责,并呼吁通过建立巴勒坦国来结束冲突。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月

En otras ocasiones fueron avalanchas o estampidas, pero esta vez han sido las altas temperaturas las que han provocado más de 1.300 muertos de distintas nacionalidades: egipcios, indonesios, tunecinos.

其他时候也发生过雪崩或踩踏事件,但这一次是高温导致了 1,300 多人死亡,这些人来自不同国籍:埃及人、印度西亚人、人。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se financia por la venta de petróleo, la extorsión y los impuestos que cobra a la población y gracias a que tiene aliados en Arabia Saudí, Kuwait y Catar, a quienes les interesa que no prospere ningún intento democrático como el que sucedió en Túnez.

资金来源是石油销售、敲诈勒索和向人民征税,而且由它在沙特拉伯、科威特和卡塔尔有盟友,他们有兴趣确保任何像在没有繁荣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


脑X线摄影术, 脑X线造影术, 脑充血, 脑袋, 脑的, 脑盖, 脑海, 脑后发辫, 脑积水, 脑筋,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接