有奖纠错
| 划词

Le dijo al general de manera confidencial.

秘密告诉了将军。

评价该例句:好评差评指正

Las que consiguieron regresar han dado testimonio fidedigno de la presencia de muchos de los desaparecidos en centros de detención secretos y extraoficiales que mantiene el aparato de seguridad en diferentes lugares de la región de Darfur.

那些回来的提供可靠证词说,他们在达尔富尔各地安全机构维持的非秘密拘留看到很多失踪的

评价该例句:好评差评指正

Los destinatarios de los envíos de armas siguen utilizando redes organizadas de comerciantes, contrabandistas y organizaciones delictivas transnacionales para facilitar clandestinamente el movimiento de armas desde sus lugares de origen en el extranjero hasta Somalia y dentro del país.

器运输的收货仍然通过由商跨国犯罪集团组成的有组织的网络秘密器从索马里境外的货源运送到索马里境内全国各地。

评价该例句:好评差评指正

Se le informó que atendiendo a la petición formulada para que el Consejo de Europa investigara los supuestos lugares de detención clandestinos de la Agencia Central de Inteligencia (CIA) de los Estados Unidos de América en Europa, la Comisión pidió al Secretario General del Consejo que investigase estas denuncias.

他请求欧洲委员会调查美国中央情报局在设立的欧洲秘密拘押,委员会答复说,已经要求委员会秘书长调查这些指控。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


晚间, 晚间课程, 晚节, 晚近, 晚景, 晚年, 晚娘, 晚期, 晚清, 晚秋,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Me satisface la derrota, porque secretamente me sé culpable y sólo puede redimirme el castigo.

“失败使我高兴,因为我知道自己有罪,只有惩罚才能拯救我。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Se empeñó en una vigilancia disimulada pero implacable.

菲兰达开始不断观察梅梅。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Informado en secreto por Santa Sofía de la Piedad, a esa hora visitó a su hermano en el cuarto de Melquíades.

圣索菲娅·德拉佩德把兄弟回来的事告诉了梅尔加德斯的房间里去了。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Nadie sabe en qué punto la escribió ni con qué caracteres, pero nos consta que perdura, secreta, y que la leerá un elegido.

谁都不知道写在什么方,用什么字母,但是我们知道那句话一直存在,将由一个被神选中的人看

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

No tenía más alternativas que venderlo todo para completar los gastos médicos, y deseaba que Homero le hiciera el favor con el mayor sigilo.

除了卖掉所有没有别的办法来凑齐医疗费了,希望荷马能够帮尽可能卖掉。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Pero la monja lo impidió, porque tenía instrucciones de entregársela personalmente, y bajo la reserva más estricta, a doña Fernanda del Carpio de Buendía.

可是老修女阻止了她,因为人家嘱咐她把筐子亲自交给菲兰达·德卡皮奥·布恩蒂亚太太。

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

Sin embargo, San Valentín era un fiel creyente y a escondidas del gobierno unía en matrimonio a los soldados y a sus compañeras en las bodegas de las cárceles del Imperio.

然而,圣瓦伦丁是一个忠实的信徒,在帝国监狱的窖里将士兵和们的同伴结合在一起结婚,不为政府所知。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero el recién coronado rey cometió un error político por renunciar a su matrimonio contraído con una princesa francesa y casarse en secreto con la viuda de un noble menor.

位新加冕的国王犯了一个政治错误,放弃了与法国公主的婚姻,并与一位小贵族的遗孀结婚。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Es fama que no hay generación que no incluya cuatro hombres rectos que secretamente apuntalan el universo y lo justifican ante el Señor: uno de esos varones hubiera sido el juez más cabal.

“谁都知道每一代都有四个正直的人,支撑着天宇,并在神面前证明了自己当之无愧:四个人中间准有一个最称职的法官。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y entonces, también clandestinamente, intentaban encontrar trapos, telas, fabricar un papel rudimentario, hacían tinta con las moras del campo, le cosían esos libros y le contaban cuentos infantiles, escribían cuentos infantiles para ella.

然后,她们也试图寻找碎布、布料,制作粗糙的纸张,用田野里的黑莓制作墨水,为她缝制书,并给她讲儿童故事,为她写儿童故事。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Pero, en resolución, averiguado está muy bien que él tenía una sola a quien él había hecho señora de su voluntad, a la cual se encomendaba muy a menudo y muy secretamente, porque se preció de secreto caballero.

不过一句话,很清楚,的意中人只有一个,而且经常极其祈求她保佑,因为自诩是个骑士。”

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Es un momento en que la Reina está gestionando en secreto su abdicación del trono en favor de su primo Carlos Gustavo y también está preparando su conversión a la fe católica, abandonando la religión protestante.

此时此刻,女王正在准备放弃王位, 让位给她的表弟卡尔·古斯塔夫, 并准备放弃新教,皈依天主教。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


万里长城, 万灵丹, 万灵药, 万隆, 万马奔腾, 万马齐喑, 万没有想到, 万米, 万难, 万难挽回,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接