有奖纠错
| 划词

El primero tiene que ver con la insuficiencia de expertos.

第一个有关专家人数

评价该例句:好评差评指正

La escasez de alimentos también ha empujado a muchos niños a las calles.

粮食也迫使许多儿童到街上游荡。

评价该例句:好评差评指正

El programa de reintegración de los excombatientes sigue careciendo de los recursos suficientes.

前作战人员重返社会方案仍然严重经费。

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo de la energía hidroeléctrica es una solución para el déficit energético de África.

开发水电解决非洲一个办法。

评价该例句:好评差评指正

Todavía hay un déficit de 78.8 millones de dólares.

现在选举工作资金还7 880万美元。

评价该例句:好评差评指正

El UNFPA no obtuvo los informes de insuficiencias para el bienio 2002-2003.

人口基金没有得到2002-2003两年期报告。

评价该例句:好评差评指正

El Servicio adoleció además de limitaciones presupuestarias y de escasez de personal.

此外,国家防局预算拮据,工作人员

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, deseo instar a la comunidad internacional a prestar urgente atención a estos déficit.

因此,我们呼吁国际社会紧急解决资金题。

评价该例句:好评差评指正

Se sabe que esos servicios no disponen de suficientes recursos.

众所周知,这样服务都有资金题。

评价该例句:好评差评指正

Además, el programa sigue teniendo un déficit de fondos de 15 millones de dólares.

此外,该方案经费还1 500万美元。

评价该例句:好评差评指正

Al respecto, observó que esos problemas de escasez constituían un factor de inseguridad.

委员会就此称此种造成乏安全一种原因。

评价该例句:好评差评指正

Seguimos enfrentando la pobreza extrema, la escasez de alimentos, el hambre y la desnutrición.

我国仍然存在极端贫困、食品、饥馑和营养不良。

评价该例句:好评差评指正

En algunas de las peores crisis de protección, todavía sufrimos una insuficiencia grave de fondos.

在保护危机最严重一些地区,我们经费十分

评价该例句:好评差评指正

No se puede escudar, por ejemplo, en la falta de medios materiales.

举例来说,国家不得以物质资为由来规避责任。

评价该例句:好评差评指正

Concretamente, programas como los de desarme, desmovilización y reintegración constantemente siguen estando insuficientemente financiados.

具体而言,解除武装、复员和重返社会等方案仍然不断资金。

评价该例句:好评差评指正

También preocupa al Comité la escasez de psiquiatras y psicólogos especializados en niños y adolescentes.

委员会还对儿童和青少年心理医生和心理研究人员表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Esa escasez de energía en los países en desarrollo es un obstáculo básico para el desarrollo.

发展中国家发展面临主要障碍。

评价该例句:好评差评指正

La Misión tiene muy poca liquidez, pues sólo quedan en su cuenta 43 millones de dólares.

该特派团现金十分,账户上仅有4 300万美元。

评价该例句:好评差评指正

Sin fondos adicionales, ni siquiera podrá mantener la calidad de los servicios de atención básica de la salud.

由于资金,工程处无法维持基本保健质量。

评价该例句:好评差评指正

También se están abordando la atención maternoinfantil, la asistencia a los discapacitados y la escasez de viviendas.

产妇保健和儿童保健、照顾残疾人和住房题仍有待解决。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


condriomito, condriosoma, condrita, condritis, condroblasto, condroclasto, condrocráneo, condrodistrofia, condrogénesis, condrografía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西语第三册

Transcurrió año y medio. Dentro de la ciudad empezaban a escasear víveres.

一年半过去了,城内开始粮草短缺

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

La falta de grano le había afectado, como a toda Barcelona.

粮食短缺饿坏了这孩子,也饿坏了整个巴塞罗那。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

El resto se enfrenta a la escasez de alimentos y, sobre todo, de agua.

其余的人面临食物短缺,尤其是水短缺

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Es la apuesta de la Xunta ante la escasez de cría.

这是Xunta面对养殖短缺的赌注。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

El desabastecimiento es la falta o escasez de un producto.

缺货是指产品短缺或不足。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La escasez afecta a más de 650 000 personas.

短缺了超过 65 万人。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Como mencionamos antes, hay escasez de combustible.

正如我们之前提到的,燃料短缺

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年10月合集

Siguen las remarcaciones de precios y hay faltantes en las góndolas.

价格续上涨, 货架上出现短缺

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La falta de fármacos ha aumentado desde el año pasado.

自去年以来,药物短缺情况有所增加。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月合集

¿Cuántos niños más tienen que quedarse sin comida antes de que Rusia actúe?

在俄罗斯采取行动之前,还有多少儿童将面临食物短缺

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

" Me llamaron el miércoles, porque están muy faltos, sobre todo, de plasma" .

“他们周三给我打电话,因为他们最重要的是血浆非常短缺。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Y es que, según los expertos, hay falta de viviendas tanto para el alquiler como para la compra.

而且,据专家称,出租和购买的住房都短缺

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Una falta por sequía que afecta más de un centenar de municipios, en mayor o menor medida.

干旱造成的短缺或多或少了一百多个城市。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12月合集

Además, en la actualidad existe un déficit de seis millones de trabajadores de salud en las Américas.

此外,美洲目前还短缺 600 万卫生工作者。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合集

Además, comienzan a escasear los medicamentos utilizados para reducir el riesgo de infección por VIH tras una agresión sexual.

此外,用于在性侵犯后降低感染艾滋病病毒风险的药物也开始短缺

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Hoy por cierto, la Agencia Internacional de la Energía, ha advertido de que podría haber escasez de gasóleo este invierno en Europa.

顺便说一下, 今天,国际能源署警告说,今年冬天欧洲可能出现柴油短缺

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Este estará de nuevo marcado por la escasez de calefacción y electricidad debido a los sistemáticos ataques rusos contra las infraestructuras energéticas.

由于俄罗斯对能源基础设施的系统性攻击,这将再次导致供暖和电力短缺

评价该例句:好评差评指正
新版现代西语第四册

El bienestar que siguió a los años de privaciones de la Segunda Guerra Mundial y a la escasez de los primeros años de la posguerra.

是二战物资匮乏的年代和战后初期的短缺导致人们追求福利。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Nick comenzó a cubrir la crisis en el país: la escasez, la inflación, la tensión social, el éxodo de miles de venezolanos.

尼克开始报道该国的危机:短缺、通货膨胀、社会紧张、数千名委内瑞拉人外逃。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Podría crecer hasta que miles de millones de personas se enfermen, cancelen los vuelos, pongan en cuarentena las ciudades y los hospitales no den abasto.

最终,可能造成上亿的人感染,航取消,一座座城市隔离,甚至医院资源短缺

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


conducción, conducente, conducho, conducido, conducir, conducir a gran velocidad, conducir bajo la influencia del alcohol, conducta, conducta agresiva de pasajeros a bordo de un avión, conductancia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接