有奖纠错
| 划词

El tutor recibe un subsidio de 32 lati para cada niño que se le confía.

监护人为每名受托监护儿童领取32拉特补助金。

评价该例句:好评差评指正

La tutora casada tampoco gozaba de una situación de igualdad con el esposo.

已婚二)监护人,其监护地位也与丈夫不相等。

评价该例句:好评差评指正

Como sus padres murieron su tío es su tutor legal.

由于他父母死了,他叔叔就成了他合法监护人。

评价该例句:好评差评指正

La misma norma se aplica a padres y tutores.

这项规范同样适用于父亲和监护人。

评价该例句:好评差评指正

El artículo 128 prescribe los casos en que el padre pierde la tutela.

128条列举了父亲丧失监护情形。

评价该例句:好评差评指正

Se restablecerá el derecho a la custodia una vez que desaparezca la causa de su pérdida.

当丧失监护原因消失后,应当恢复监护权。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué ocurre si los padres o tutores no escolarizan a sus niños en edad escolar?

如果父母或监护人不送学龄儿童上学会发生什么?

评价该例句:好评差评指正

La custodia de los niños pequeños depende también de las circunstancias concretas de cada caso.

未成年孩子监护权,是根据具体情况而

评价该例句:好评差评指正

La atribución de custodia no depende del estado civil de los progenitores.

监护归属问题是不依照父母婚姻状况决

评价该例句:好评差评指正

Todos debemos reconocer que somos responsables por nuestros hermanos y nuestras hermanas.

们所有人必须都承认,们是兄弟姐妹监护人。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces, cada mujer mantiene la tutela sobre los niños biológicos de su pareja.

自此以后,每个妇都对其伴侣亲生子拥有监护人身份。

评价该例句:好评差评指正

Tres de los niños han sido devueltos a sus padres o tutores

有三个孩子已被交还给他们父母或监护人。

评价该例句:好评差评指正

Los padres no casados deben obtener la tutela de los hijos para poder disfrutar de esos derechos.

未婚父亲要想拥有这种权利,必须获得监护地位。

评价该例句:好评差评指正

Dicho Código trata de las cuestiones del matrimonio, las relaciones familiares, la adopción y la tutela.

该法律涉及到了婚姻问题、家庭关系、收养和监护

评价该例句:好评差评指正

El Comité expresa también preocupación por los matrimonios de menores de edad acordados por sus tutores.

委员会并关注到未成年儿童由其监护人订婚约情况。

评价该例句:好评差评指正

Hay que designar de inmediato un tutor para que proteja los intereses superiores de la víctima.

对于未成年受害者,必须立即指监护人以保护他们最高利益。

评价该例句:好评差评指正

Los documentos de identidad personales podrán emitirse a menores de 16 años con el consentimiento del tutor.

可以向未满16岁人发出身份证,如果监护人同意。

评价该例句:好评差评指正

En su lugar se demandará al esposo, por ser el administrador y custodio de los bienes.

被起诉应当是她丈夫,因为他是夫妻共同财产管理人,也是妻子监护人。

评价该例句:好评差评指正

En virtud del artículo 176 del Código del trabajo, esa norma se aplica asimismo al padre o tutor.

根据《劳动法》176条,此规范适用于儿童父母或监护人。

评价该例句:好评差评指正

Comprobamos aquí que el concepto de tutela difiere de una religión a otra y entre las distintas comunidades religiosas.

这里,们发现,不同宗教以及宗教中不同教派对监护理解各不相同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


caballo, caballo castrado, caballo (de fuerza), caballo de carreras, caballón, caballuelo, caballuno, cabalmente, cabalonga, cabana,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Entonces, ¿cómo saber si un padre o un cuidador es tóxico?

那么该如何知道父母或是人“有毒”呢?

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Comenzaron con los trabajadores de la Salud que atienden Unidades de Cuidado Intensivo, es decir a pacientes críticos.

最先接种的是在工作的医疗人员,他们照顾型病例。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 生活

Estuvo 20 días en cuidados intensivos pero lo superó y ahora tiene 4 meses y está súper bien.

他在了20天,但最后渡过了难关,现在他已经4个月了,非常健康。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El padre permanece ingresado en los Cuidados Intensivos.

父亲仍在

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Jordi lleva 130 días ingresado en la UCI, entró por covid durante la quinta ola.

乔迪已经住130天了,他是在第五波疫情期间因新冠肺炎的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Cinco de los nueve heridos continúan en la UCI.

九名伤者中有五人仍在

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

También los pacientes, incluso los del a UVI de prematuros.

还有病人,甚至那些早在病房的病人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

La mujer de 28 años se mantiene en la UCI, con estado grave.

这名28岁的女性目前仍在,情况严

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Lo ingresaron el 1 de enero en cuidados intensivos, el lunes.

1 月 1 日星期一,他被送

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Si tenían hijos, perdían la custodia.

如果他们有孩子,他们将失去权。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Si pones una garra en mi guardián, ¡nunca verás a Puki de nuevo!

如果你对我的人下手,你就再也见不到 Puki 了!

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Son 20 jóvenes tutelados de los 1.077 que tiene la Junta de Castilla-La Mancha.

有 20 名年轻人在 Junta de Castilla-La Mancha 拥有的 1,077 人的下。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

Preocupación por la salud de Silvina Luna: volvieron a internarla en terapia intensiva.

西尔维娜·卢娜健康堪忧:再度被送入

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Después de que trasladaron a Mariana a la Unidad de Cuidados Intensivos, por fin los dejaron verla.

玛丽安娜被转移到后,他们终于被允许见到她。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月合集

Al menos 6.000 recién nacidos necesitan cuidados intensivos en Gaza cada año.

加沙每年至少有 6000 名新生儿需要

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年12月合集

Recordemos que este mes murió también, bajo la supervisión de Estados Unidos, una niña guatemalteca de siete años.

让我们记住,本月,一名七岁的危地马拉女孩也在美国的下去世。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Un joven de 17 años está en la UCI después de ser corneado anoche en Calpe, Alicante.

一名 17 岁的男子昨晚在阿利坎特省卡尔佩被刺伤,目前正在

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

Carlos " la Mona" Jiménez sufrió un ACV y está en terapia intensiva para ver la evolución.

卡洛斯·“拉·莫纳” ·希门尼斯中风, 正在接受以观察病情的发展。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Valeria lleva mas de la mitad de su vida en la Uci pediátrica del Hospital de Salamanca.

瓦莱娅(Valeria)一生中一半以上的时间都在萨拉曼卡医院的儿科度过。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

El motivo es claro: la reina ha dejado de ser la tutora del rey y la gobernadora de España.

原因很明确:女王不再是国王和西班牙总督的人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cabañuelas, cabaré, cabaret, cabaretero, cabarga, cabás, cabasita, cabe, cabeceada, cabeceado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接