有奖纠错
| 划词

El cuadro de Esopo fue pintado por Velázquez y se conserva en el Museo del Prado de Madrid.

这幅伊索画为委拉斯凯兹所创,现今保存在马德里普拉多博物馆。

评价该例句:好评差评指正

Estos son días de sufrimiento, pero también de cólera en muchas partes del mundo, y eso crea inestabilidad.

在世界的很多地区,现今的日子是苦难的日子,但也是危险的日子,它造成不稳定。

评价该例句:好评差评指正

Los países con economías pequeñas y vulnerables no deben ser abandonados a su suerte en el altamente competitivo mercado actual.

现今竞争激烈的市场上,不应将脆弱的小经济体弃之不顾,任其自生自灭。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera decir que también es un crimen de lesa humanidad permitir que la pobreza y las privaciones persistan en estos tiempos modernos.

我想说的是,允和剥夺在现今这个时代继存在,同样是一桩反人类罪

评价该例句:好评差评指正

El complejo industrial de Qaa Qaa era uno de los emplazamientos con la mayor cantidad de equipo de doble uso cuyo destino se desconoce en la actualidad.

Qaa Qaa 业生产基地是处理两用生产设备数量最多的场地之一,这些设备现今下落不明。

评价该例句:好评差评指正

En la atmósfera actualmente existente en torno a las cuestiones de seguridad en el ámbito internacional, los Estados están desarrollando rápidamente nuevas estrategias para proteger a sus poblaciones de la amenaza del terrorismo.

现今国际安全气氛中,各国都在迅速编制新战略,保护其人口免遭恐怖威胁。

评价该例句:好评差评指正

Así como la política de población de los últimos años desempeña un papel en la dinámica demográfica actual, también se puede utilizar para detener y hacer retroceder el rápido descenso de la fecundidad.

正象前些年的人口政策在一定程度上影响了现今的人口动态结构一样,也可利用人口政策扭转生育率的急剧下降。

评价该例句:好评差评指正

Varios expertos han presentado opiniones diferentes, con algunos argumentos en contra de mayores niveles de detectabilidad a raíz de los efectos combinados de las limitaciones impuestas por las actuales existencias de minas (tipo y número y costo del cambio) y la doctrina operacional de los Estados Partes interesados.

一些专家有不同的意见,他们提出了一些论点,反对可探测性程度不断提高,这种论点的来源,既有现今地雷库存带来的限制的影响(类型、数量、改装费用),也有有关缔约国现存作战学说的影响。

评价该例句:好评差评指正

El observador del Consejo Mundial de la Paz observó que muchos Estados contemporáneos habían promulgado leyes contra el terrorismo que podían aplicarse a gran número de situaciones y dio el ejemplo de los pueblos indígenas que estaban siendo enjuiciados con arreglo a la ley contra el terrorismo de Chile.

世界和平理事会观察员指出,现今多国家都已通过了反恐怖主义法律,可适用于各种情况,并列举智利土著人民在反恐怖主义法律下被起诉一事为例。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


自流的, 自卖自夸, 自满, 自满的, 自明, 自明的, 自鸣得意, 自鸣得意的, 自鸣钟, 自命,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

全球热点

Él tiene ahora ochenta y cinco (85) años.

现今已85岁高龄。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

El lugar de la actual Madrid ha sido ocupado desde tiempos prehistóricos.

现今马德里在史前时期是被占领

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Actualmente hay 430 millones de personas con esta discapacidad, eso es el 5% de la población.

现今有4.3亿人患有听力障碍,占地球总人口百分之五。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

11 Ahora conozco que Jehová es grande más que todos los dioses; hasta en lo que se ensoberbecieron contra ellos.

11 我现今在埃及人向这百姓发狂傲事上得知,耶和华比万神都大。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

37 Y parió la mayor un hijo, y llamó su nombre Moab, el cual es padre de los Moabitas hasta hoy.

37 大女儿生儿子,给他起名叫摩押,就是现今摩押人始祖。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Finalmente, en los 90 se concluyó la conexión de la autopista Ilia con la avenida, dando lugar a su carácter actual.

最终, 在90年代, 伊利亚高速公路与该大道工程完工,从而形成现今格局。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Era un icono que ya casi no se veía, pero a lo largo de la historia había simbolizado una poderosa llamada a la acción.

这个象征符现今已经非常少见, 但它自古就表示强令——要求行动。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Boost

Creo que en este punto de la sociedad ya estamos bastante conscientes y somos bastante inteligentes como para poder diferenciar las cosas literalmente.

我认为,现今社会中我们已经有足够意识和够从字面上分辨出事物之间区别。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Se convirtió en la segunda mezquita más grande del mundo y hoy en día es considerada uno de los monumentos más destacados de la dinastía omeya.

它成为世界第二大清真寺并于现今被看做是欧梅亚王朝最杰出古迹之一。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Solo hay una especie, solo una, en este planeta, a día de hoy, en la biosfera actual, que se ha rebelado contra esa ley.

在这个星球上,至今为止, 在现今生物圈中,只有一种生物违背这一法则。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

El origen de la ley sálica se remonta, como su nombre indica, a los francos salios, un conjunto de pueblos germanos que ocuparon la actual Francia hace mucho tiempo.

如其名所示,萨利克法典起源可追溯至撒利法兰克人,一群很久以前占据现今法国日耳曼民族。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

16 Porque toda la riqueza que Dios ha quitado á nuestro padre, nuestra es y de nuestros hijos: ahora pues, haz todo lo que Dios te ha dicho.

16 神从我们父亲所夺出来一切财物,那就是我们和我们孩子们现今凡神所吩咐你,你只管去行吧。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Las casas son, generalmente, de un piso. Los templos, palacios y casonas de la época colonial revelan el asombroso esplendor del pasado y la dolorosa pobreza del presente.

房子一般是一层。殖民时期寺庙,宫殿和大房子彰显着过去令人惊叹奇观和现今令人痛苦贫穷。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El consejo internacional de monumentos y sitios es el organismo encargado de seleccionar los lugares designados como patrimonios de la humanidad y cuenta en la actualidad con 7,500 miembros alrededor del mundo.

世界遗迹遗产委员会是负责选择人类遗产组织。现今有有7500名成员分布全球。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Hoy en día, el casco antiguo de Córdoba contiene muchos impresionantes recordatorios arquitectónicos de cuando la ciudad fue la próspera capital del Califato de Córdoba, que gobernó casi toda la Península Ibérica.

现今,科尔多瓦老城区还保存着古风浓郁、富有异国情调历史建筑遗迹,当时它是科尔多瓦哈里发最繁华首都。统治几乎全伊比利亚半岛。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

13 Yo soy el Dios de Beth-el, donde tú ungiste el título, y donde me hiciste un voto. Levántate ahora, y sal de esta tierra, y vuélvete á la tierra de tu naturaleza.

13 我是伯特利神。你在那里用油浇过柱子,向我许过愿。现今你起来,离开这地,回你本地去吧。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Una educación que fomente la investigación, impulse la innovación, promueva la creatividad y el espíritu emprendedor como rasgos y exigencias de la sociedad del futuro, que es ya la sociedad de nuestros días.

教育可以推动研究,推动创新,推动创造力和创业精神,这些都是未来社会标签和需求,其实已经是我们现今社会需求

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

13 Y ellos respondieron: Tus siervos somos doce hermanos, hijos de un varón en la tierra de Canaán; y he aquí el menor está hoy con nuestro padre, y otro no parece.

13 他们说,仆人们本是弟兄十二人,是迦南地一个人儿子,顶小现今在我们父亲那里,有一个没有

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Hoy en día raramente se oye hablar en leonés y es reconocido como un idioma en grave peligro por la UNESCO (Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura).

现今很少听到莱昂语,其也被联合国教科文组织列为濒危语种(联合国教育,科学与文化组织)。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

30 Porque poco tenías antes de mi venida, y ha crecido en gran número; y Jehová te ha bendecido con mi llegada: y ahora ¿cuándo tengo de hacer yo también por mi propia casa?

30 我未来之先,你所有很少,现今却发大众多,耶和华随我脚步赐福与你。如今,我什么时候才为自己兴家立业呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


自轻自贱, 自取灭亡, 自取其咎, 自然, 自然保护区, 自然辩证法, 自然博物馆, 自然的, 自然地, 自然地理,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接