Los nazis emprendieron el genocidio del pueblo judío.
纳粹对人实施了种族灭绝行动。
En esa guerra, las fuerzas del nazismo planearon eliminar gradualmente a toda la nación judía.
在这场战争中,纳粹妄图消灭所有人。
Se presentó una situación positiva con respecto a la comunidad judía de Azerbaiyán.
有人谈到阿塞拜疆人社区出现积极情况。
Los asentamientos judíos en la Ribera Occidental y en Gaza son ilegales.
西岸和加沙人定居点是非法。
La situación sobre el terreno en la comunidad israelí de Beit Hagai también es grave.
拜特哈盖伊人社区当地局势也很严峻。
Alude a un fenómeno demasiado conocido por los judíos de todo el mundo.
它是指全世界人都非常熟悉一种现象。
La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.
人在以色列土地上存在渊源流长,从未间。
Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.
然而,更大情况不仅局限于德国和人。
Como dije, el pueblo judío tiene una memoria profunda.
正如我已提到那样,人有很长久记忆力。
El antisemitismo clásico tenía como objetivo negar al judío su lugar legítimo en la sociedad.
传统反主义目标是拒绝承认人在社会中合法地位。
Musulmanes, judíos y cristianos vivieron en Al-Andalus-Andalucía- durante muchos siglos
穆、人和基督徒一起在汪达尔人土地--安达卢西亚--生活了很多世纪。
Al igual que el pueblo judío, el pueblo de Asia no olvidará ese capítulo de nuestra historia.
同人一样,受害亚洲各国人民将永远铭记这段历史。
Demostró que aunque los judíos hayan sido las primeras víctimas del antisemitismo, posiblemente no fueran las últimas.
它表明虽然人可能成为反主义第一批受害者,却绝少是最后受害者。
Sin embargo, en Polonia la comunidad judía pudo gozar de un clima de libertad y tolerancia durante 800 años.
但是,在波兰,人得以享受800年自由与宽容环境。
Floreció incluso en comunidades en que nunca vivieron judíos y fue un heraldo de la discriminación de otros.
即使在人从未生活过社区里反主义也在加剧,这是对其他人歧视一种先兆。
De hecho, como proclama en su carta, Hamas tiene el propósito de eliminar de la región a todos los judíos.
确,哈马决意扫除该地区所有人,其宪章就大言不惭地表示了这一勃勃雄心。
Su gran contribución se ilustrará en el museo de la historia de los judíos polacos que se está construyendo en Varsovia.
目前正在华沙建造波兰人历史博物馆将展示他们巨大贡献。
El pernicioso odio contra el judío como persona, el judaísmo como religión y el pueblo judío como nación no ha disminuido.
并没有减少对人作为人、对教作为宗教和民族作为民族仇恨。
Cada pulgada de tierra, cada colina, cada valle, cada riachuelo y cada roca está impregnado de historia judía, lleno de recuerdos.
每一寸土地,每一个山岗、山谷、每一条小河,每一块石头,都浸透着人历史和回忆。
Israel y el pueblo judío están en deuda con los liberadores de los campos de exterminio, al igual que toda la humanidad.
以色列和人以及全人类都欠死亡营解放者一份情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Todos cuantos entraban y salían eran judíos!
在那儿进出的都是犹太人!
Jesús de Nazaret era Judío y también celebraba La Pascua (judía).
耶稣是犹太人,也会过逾越节。
Aparecieron algunas caras nuevas, otro par de alemanas, más judías.
店里也出现了面孔,有两个德国人,更多的是犹太人。
Isaac Springer, el judío austríaco con su gran nariz y su pitillera de oro.
伊萨克斯·普林格,个奥地利犹太人,大鼻子,拿着金烟盒。
La violencia continuó, como también continuaron la creación de asentamientos judíos en suelo palestino.
暴力事件仍在继续,在巴勒斯坦土地上的犹太人定居点仍在继续增加。
Entramos entonces en La Luneta, junto a la judería, junto a la medina.
就这样我走进了拉鲁内塔街,边挨着犹太人社区,边挨着摩尔人社区。
El Evangelio de Mateo dice que buscan al rey de los judíos que ha nacido en Belén.
《马太福音》提到,他在寻找出生在伯利恒的犹太人的王。
Nació en el sur de España, por influencia sobre todo gitana, pero también musulmana, judía, fenicia.
我出生于西班牙南部,主要受到吉普赛人的影响,还有穆斯林、犹太人和腓尼基人。
Si no me equivoco, a lo largo de la historia, los judíos y los cristianos nunca se llevaron bien.
果我没记错的话,纵观历史,犹太人和基督徒从来没有好好相处过。
Jesús fue entregado a los Romanos injustamente como delincuente por decir que era " el Rey de los Judíos" .
耶稣由于说自己是犹太人的国王而被交给了罗马人,因此受到了不公的待遇。
Además, no era italiano, era un judío alemán.
此外,他不是意大利人,他是德国犹太人。
Hay cuatro judíos, dos chinos, uno japonés, uno serbio, uno griego, uno italiano y uno católico.
其中有四名犹太人、两名中国人、名日本人、名塞尔维亚人、名希腊人、名意大利人和名天主教徒。
Esto trajo consigo los primeros ataques árabes sobre posesiones judías, como la Matanza de Hebrón.
这也导致了阿拉伯人针对犹太人领地的首次袭击,比希伯伦大屠杀。
Por Félix, como siempre, me había enterado de la situación de los hebreos sefardíes de Tetuán.
同样得益于菲利克斯,我知道了这西班牙犹太人在得土安的情况。
La historia cuenta cómo los Magos visitaron al rey Herodes en Jerusalén para preguntarle por el nacimiento del rey de los judíos.
故事讲述了智者何拜访耶路撒冷的希律王,询问犹太人的王的诞生。
Pues sí, más migración aún a Palestina.
于是更多犹太人移民到了巴勒斯坦。
La escritora alemana se refugió como judía en Suecia durante la Segunda Guerra Mundial y desarrolló su obra en torno a esta temática.
这位德国作家在第二次世界大战期间作为犹太人在瑞典避难,并围绕这主题展开她的作品。
Esta migración está compuesta por al menos 35.000 judíos, es conocida como la primera aliyah y está financiada por el Barón Rothschild.
这次迁移至少有35000名犹太人,被称为第次阿利亚运动,由罗斯柴尔德男爵资助。
Ante mis ojos, no era un hombre, ni siquiera un judío; se había transformado en el símbolo de una detestada zona de mi alma.
他在我眼里并不是个人,甚至不是个犹太人;他已经成为我灵魂中那个可憎的区域的象征。
¿Y a que no adivináis qué provocó la Segunda Guerra Mundial, el holocausto judío e incluso el antisemitismo de la Unión Soviética?
你猜不到是什么导致了第二次世界大战、犹太人大浩劫甚至包括苏联的反犹太主义吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释