有奖纠错
| 划词

Corta el asado en lonchas y colócalas sobre un plato precalentado.

片,放在预热上。

评价该例句:好评差评指正

Me encantaría comerme un asado ahora.

我现在特掉一块

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从根本上讲, 从好的方面去理解的, 从货包中取出, 从简, 从简的, 从井里提水, 从句, 从军, 从空中的, 从口袋中掏出,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界之旅

El olor de un buen asado nos vuelve locos.

香喷喷的烤肉味能让我们发疯。

评价该例句:好评差评指正
DELE A2 口语训练营

Hacemos barbacoas y ponemos música desde por la mañana.

我们会从早上开始烤肉,放音乐。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En mi país se come muchos asados, porque hay demasiadas vacas.

我们国家吃很多烤肉,因为有很多牛。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Es que pareciera que en Chile durante septiembre todos se cocinara a la parrilla.

大概九月份的智利,每个人都用烤架在烤肉

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Yo he comido una pizza de churrasco en Galicia y estaba rica.

我在加利西亚吃过一种烤肉披萨,很好吃。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Veía bullir las luces a través de las ventanas; el olor de los asados se percibía por todas partes.

窗子射出光来,到处都飘着一股烤肉的香味。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

En ella se envuelven, haciendo un rollo, carne frita picada, diversas legumbres y preparados mixtos diversos.

成卷状,烤肉,各种蔬菜和多种混合佐料卷起来。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Somos amistosos, sociables y extrovertidos y en nuestro asado siempre hay lugar para un invitado más.

我们友好外向并且善于交,在我们烤肉聚会上总有一个地方留给客人。

评价该例句:好评差评指正
Qué Viajecito

El asado es además el protagonista típico de las reuniones familiares de fin de semana y días festivos.

烤肉也是周末和节假日家庭聚会的

评价该例句:好评差评指正
SIELE试备指南A1-C1

KEBAB ESTAMBUL La comida turca ha llegado a su ciudad.

伊斯坦布尔烤肉串 土耳其美食已抵达您的城市。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos juntos KIDS

Ya, pero es que eran churrasquitos al jamón, ya no los fabrican, Beta.

是的,但他们是加了火腿的西班牙烤肉,现在他们不再了,Beta。

评价该例句:好评差评指正
Qué Viajecito

Hace honor a una tradición que viene desde la época de los gauchos aprovechando la calidad excepcional de las carnes nacionales.

这里的烤肉延续了从高乔人时代就开始的传统,并且充分利用本国肉类的卓越品质。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

También disfrutar de la comida argentina: Buenos Aires es famosa por su carne asada, las empanadas, el mate y el vino.

还有享受阿根廷美食:在布宜诺斯艾利斯出名的有烤肉、馅饼、马黛茶和葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正
Qué Viajecito

Por toda la ciudad se pueden encontrar locales que venden carne a la parrilla al estilo uruguayo o parrilladas como les solemos llamar.

在整个城市到处都可以找到乌拉圭风味的烧烤或者烤肉

评价该例句:好评差评指正
Qué Viajecito

A esa fusión de dos de las mejores cocinas del mundo se suma a la cocina criolla, fuertemente basada en carnes asadas y verduras.

这里不仅将世界上最美味的两种美食相融合,还诞生了克里奥美食,要是以烤肉和蔬菜为

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Ve establecimientos llamados loncherías, tlapalerías (especie de ferreterías), misceláneas (pequeñas tiendas o quincallerías) y atractivas rosticerías (conocía las rotiserías del francés, pero no las rosticerías del italiano).

他看到的场所叫loncherías,tlapalerías(一种五金店),misceláneas(小商店或quincallerías)和有吸引力的rosticerías(他知道法国的烤肉店,但不知道意大利的烤肉店)。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Las especialidades en platos salados incluyen pescados y mariscos fritos y asados, carnes a la brasa, espinacas, garbanzos, jamón ibérico, riñones de cordero en salsa de jerez, caracoles y gazpacho.

沙拉类的特色菜有炸烤的鱼和海鲜,炭烤肉,菠菜,鹰嘴豆,伊比利亚火腿,配有酒汁的羔羊腰,蜗牛和冷汤。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Muchas de las costumbres locales especialmente las relacionadas a la cultura gaucha se transmitieron entre los europeos y sus descendientes y continúan hasta el día de hoy tales como el consumo de mate, los asados, la música y los bailes típicos.

当地的许多习俗,特别是和高乔文化有关的内容都被传承给了欧洲人及其后代,并延续至今,比如喝马黛茶、吃烤肉,还有传统的音乐和舞蹈。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

" El Nicacapín, representa la unión de dos países: de Nicaragua, con ese gallo pinto que comía en casa de mi abuela, y el churrasco tan típico de Guatemala. Juntos, representan la hermandad" dice Wilmer, nicaragüense en Guatemala.

“Nicacapín 代表着两个国家的联合:来自尼加拉瓜, 我在祖母家吃过那种加洛斑豆,还有危地马拉典型的墨西哥烤肉们一起代表了兄弟情谊, ” 生活在危地马拉的尼加拉瓜人威尔默说。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

De la parte desta enramada, si no me engaño, sale un tufo y olor harto más de torreznos asados que de juncos y tomillos: bodas que por tales olores comienzan, para mi santiguada que deben de ser abundantes y generosas.

“如果我没搞错的话,从那个树枝棚方向,传来了一股用灯心草和百里香烤肉条的气味。开始就是这么好的味道,我在心里担保,那婚宴一定很丰盛。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从鞘中拔出, 从轻处罚, 从权, 从全局出发, 从群众的需要出发, 从戎, 从容, 从容不迫的, 从容的, 从容应敌,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接