Ha penetrado poco en el estudio de la cuestión.
他对那个问题还不深入。
Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.
他试图深入理解那些新思想,但无法抓住它们的本质。
Los documentos sobre temas especiales ahondan en determinadas cuestiones.
专题文件更深入地探特定问题。
El proceso de los exámenes a fondo requiere una elevada cantidad de recursos.
深入审查进程是资源密集型的。
Habría que analizar más detenidamente esas cuestiones.
这些问题应更深入地加以。
Se trata de una cuestión que requiere un examen más a fondo.
这一问题需要进一步深入探。
En algunos casos, la cooperación es mucho más fuerte.
在一些情况下,合作会更加深入。
Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.
这起十分漫长的审判已进入深入阶段。
Nuestra subregión participó muy activamente en esos esfuerzos.
我们的次区域深入地参与了那些努力。
China está estudiando el informe de manera exhaustiva y a fondo.
中方正在对报告进行全面、深入。
El informe indica que las labores en esta esfera ya están plenamente en marcha.
报告显示,这方面的工作已深入展开。
En Mongolia estamos profundamente comprometidos con el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.
我们蒙深入致力于实现《千年发展目标》。
Sin embargo, una investigación preliminar muestra la ausencia de estudios exhaustivos en la materia.
但是,初步显示这方面缺乏深入的。
Después de la presentación se examinaron a fondo las diversas modalidades de la cooperación.
作出此项阐述之后,深入了各种合作方式。
Considero que es importante para nosotros conocer bien la situación humanitaria en distintas regiones.
我认为,我们必须深入了解各个地区的道主义局势。
Por esa razón dije que debíamos abordar este tema a fondo.
这就是为什么我说我们应当深入处理这一问题的原因。
Un debate más profundo en esa esfera podía ser provechoso.
在这一领域深入开展论可能会是有价值的。
Por su parte, el Pakistán desearía que avanzara el debate sobre esta cuestión.
巴基斯坦希望看到对这个问题的论能够更为深入。
Tales programas están lejos de haber agotado su utilidad y se deben ampliar y profundizar.
这些方案远没有发挥其有效作用,应当进一步深入和拓宽。
El Relator Especial se propone profundizar en este tema con miras a su próximo informe.
特别报告员提议在编写下一份报告时更深入地探这个主题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mejoraremos la disposición estratégica de recursos humanos excelentes.
入实施人才强国战略。
Encauzar las actividades emprendedoras e innovadoras de las masas hacia su mayor profundización.
进一步把大众创业万众创新引向入。
Desplegaremos a fondo una campaña patriótica de salubridad.
入开展爱国卫生运动。
Quisiera tener la posibilidad de investigarla a fondo.
希望进行一些入的考。”
Persistiendo en priorizar la prevención, promoveremos a fondo la campaña por una China sana.
坚持预防为主,入推进健康中国行动。
Pero ahondemos un poco más en ese asunto.
但让我们更入地研究一下这个问题。
Porque se mojan hasta los huesos.
因为他们挨浇时雨水入骨髓。
Nos adentramos kilómetros adentro del salar para comenzar con el primer concepto.
我们入盐沼数公里,开始实施第一个法。
Lo primero es determinar quién es quién y profundizar en las diferencias entre ambos pueblos.
首先确定谁是谁,入了解两个民族之间的差异。
Los refranes son fundamentales para toda persona que quiere conocer en profundidad la lengua española.
对于入了解西班牙语的人来说,谚语是必不可少的。
Viaja de forma tranquila, desacelerada, conoce los lugares que visitas.
悠闲地旅行,放慢脚步,入了解你游览的地方。
Sus libros se adentran en profundas reflexiones filosóficas y están escritos con un estilo magistral.
他的书内容入,满含刻的哲学思考,书写风格精湛。
Promover a fondo la construcción del estilo del Partido y de la gobernación honrada.
入推进党风廉建设。
El pajonal se extendía veinte metros tierra adentro, sirviendo de litoral a río y bosque.
针茅草地入陆地二十米,是森林和河流之间的开阔地。
Por la mañana, salí con mi escopeta a explorar la isla y a buscar alimento.
早晨我带枪入孤岛腹地,一则为了找点吃的,一则为了查看一下小岛境。
Primero, debes escoger una víctima, digo, una persona que quieras conocer profundamente.
首先,你选择一个受害者,我是说,一个你入了解的人。
Esta pregunta puede darnos una idea de su pasado.
这个问题可以让我们入了解他的过去。
Cuando la puerta del fondo volvió a cerrarse la mujer se sentó junto a su hija.
客厅入的门又关上的时候,来访的女人坐到她女儿身边。
Y en este video nos adentraremos en América Latina y la Península Ibérica y contestaremos…
在本期视频中,我们将入了解拉丁美洲和伊比利亚半岛,并回答这个问题。
La biblia dice que " los chismes son como golosinas, pero calan hasta lo más profundo" .
《圣经》中写道,“流言蜚语就像美味的细点,但是它会入人心”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释