El fondo del mar estaba lleno de esponjas, corales y peces de colores.
海底充斥着海绵,珊瑚和五彩鱼儿。
En el fondo de los océanos hay restos de miles de ballenas.
海底有数以千计鲸类尸体。
Han descubierto unas raras plantas submarinas.
刚发现了一些奇异海底植物。
Exposición del Secretario General de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
国际海底管理局秘书长汇报。
También asignamos gran importancia a la labor de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
我们还高重视国际海底管理局工作。
Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.
网络将包括特殊用途,如海底测绘和海啸预测。
Inicialmente estaba destinado a generar mapas del lecho marino.
最初开发深拖潜水器是为了绘制海底图。
Las comunidades de los fondos marinos y pelágicas también padecerán los efectos del cambio climático.
深海海底和中层物群也将受到气候变化影响。
La primera etapa de la exploración de los lechos marinos consiste en el trazado de cartas batimétricas.
海底勘探第一阶段是绘制测深图。
Cada vez hay más interés por la prospección biológica de los recursos genéticos de los fondos marinos.
人们对于深海海底遗传资源兴趣日益增加。
Como resultado, la Autoridad está en comunicación con ambos órganos para investigar las posibilidades de colaboración.
海底管理局目前正与这两个机构联系,探讨合作可能性。
Cerca de los fondos marinos se ha detectado una fauna diferenciada conocida como hiperbéntica o bentopelágica.
在接近海底方已经发现一称为超底栖或底栖动物独特动物。
El mundo se sintió impresionado por el terremoto submarino que golpeó a la región del Océano Índico.
袭击了印区这场海底震震惊了全世界。
Los restos sumergidos de ballenas dan refugio a especies de invertebrados que deben colonizarlos para completar sus ciclos vitales.
沉入海底鲸鱼吸引了各无脊椎鱼类,它们为完成生命周期而聚集于海底鲸骸。
En términos amplios, dichos ecosistemas pueden dividirse en pelágicos (columna de agua) y bénticos (fondos marinos).
海生态系统大致可分为水层(水体)和底层(海底)生态系统。
Además, es sabido que la pesca en los fondos marinos provoca importantes daños en los hábitats bentónicos y otros elementos submarinos.
此外,据了解海底捕捞将对海底生境和其他水下特征造成严重破坏。
Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.
海底拖网把这些海底物群作为副渔获物或以其他方式拖起并将其破碎。
Sin embargo, no es fácil determinar si esos recursos se han recogido en el Océano Glacial Antártico o en sus inmediaciones.
不过,还不容易确定是否可在南大海底或附近收集这些资源。
La impresionante disminución de las poblaciones de ballenas grandes podría provocar la extinción de especies en los ecosistemas de los fondos marinos.
大鲸鱼数量迅速减少,可能导致海底生态系统中鱼类灭绝。
La rica biodiversidad de los fondos marinos es el patrimonio común de todos los pueblos y todos los Estados Miembros deben protegerla.
海底极其丰富生物多样性,是所有人民共同财富,因此必须得到所有会员国保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se lo vendimos a la bruja del mar.
我们卖给海底女巫啦。
Y fueron a parar al fondo del mar, que era excesivamente profundo.
他们跌入海底,海真的很深。
Aún ignoramos el 81% de los fondos marinos.
尚有81%的海底世界是我们不知道的。
Y setenta y dos horas después estaría muerto en el fondo del mar.
而七十二小时之后,他将葬身海底。
En ese momento, el áspid salió de la camisa y se sumergió en el mar.
就在这个时候,蛇从衣服里爬出并沉入海底。
Niños, si os encontráis con la bruja del mar.
宝宝们,如果你们在海底遇见那个巫婆。
Luego merendó con un dinosaurio, buceó en el mar y escaló la montaña más alta.
他和恐龙起野餐,在海底游泳,还爬了最高的山上。
Pero acabar con todo Internet va más allá de cortar algunos cables submarinos.
但切断全部的互联网可就不仅仅是切断几根海底电缆的事了。
Bueno Pero estoy vivo y no me he ahogado como el resto de mis compañeros de viaje.
唯我独生,船上同伴皆葬身海底。
Con el paso del tiempo la muchacha se tranquilizó y se acostumbró a la vida bajo las aguas.
慢慢的,艾格蕾变得平静也能适应这海底的生活了。
En el fondo del mar se celebró un gran banquete y Egle se casó con el áspid.
在深深的海底展开了场巨大的盛宴,艾格蕾是那条蛇的新娘。
Las detonaciones submarinas son monitoreadas por sensores hidroacústicos, básicamente micrófonos acuáticos supersensibles flotando sobre el suelo marino.
引爆是由声传感器监测的,基本上是漂浮在海底的超级敏感的生麦克风。
El mar se agitó desde sus profundidades, y se destacó entre las demás una enorme ola de espuma roja.
大海开始从海底汹涌翻滚起来,而从那奔腾的巨浪里涌出股极大的血红色的泡沫。
Hacia al fondo del mar del cielo.
倒流进天空的海底。
Bajo el agua, el piso oceánico es como la tierra.
在,海底就像陆地。
Un mundo de colores se esconde debajo del mar.
海底隐藏着个色彩缤纷的世界。
Bueno, y ahora me voy porque he quedado para ir al cine para ver un documental muy interesante de submarinismo.
现在我得走了,因为我得去电影院看个非常有趣的关于海底作业的纪录片。
No han debido servirle de gran cosa -observó Alicia-, viviendo en el fondo del mar.
" 既然你们住在海底,就不会太需要洗衣裳的。" 爱丽丝说。
Todavía en 1841 se creía que en las profundidades del mar no había vida.
直 1841 年,人们才相信海底深处没有生命。
Adnapishti le dijo de una planta mágica que crecía en el fondo del océano y otorgaba la eterna juventud.
阿德纳皮什蒂告诉他种生长在海底的神奇植物,可以让人永葆青春。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释