有奖纠错
| 划词

El fondo del mar estaba lleno de esponjas, corales y peces de colores.

海底充斥着海绵,珊瑚和五彩鱼儿。

评价该例句:好评差评指正

En el fondo de los océanos hay restos de miles de ballenas.

海底有数以千计鲸类尸体。

评价该例句:好评差评指正

Han descubierto unas raras plantas submarinas.

刚发现了一些奇异海底植物。

评价该例句:好评差评指正

Exposición del Secretario General de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.

国际海底管理局秘书长汇报。

评价该例句:好评差评指正

También asignamos gran importancia a la labor de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.

我们还高重视国际海底管理局工作。

评价该例句:好评差评指正

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

网络将包括特殊用途,如海底测绘和海啸预测。

评价该例句:好评差评指正

Inicialmente estaba destinado a generar mapas del lecho marino.

最初开发深拖潜水器是为了绘制海底图。

评价该例句:好评差评指正

Las comunidades de los fondos marinos y pelágicas también padecerán los efectos del cambio climático.

深海海底和中层群也将受到气候变化影响。

评价该例句:好评差评指正

La primera etapa de la exploración de los lechos marinos consiste en el trazado de cartas batimétricas.

海底勘探第一阶段是绘制测深图。

评价该例句:好评差评指正

Cada vez hay más interés por la prospección biológica de los recursos genéticos de los fondos marinos.

人们对于深海海底遗传资源兴趣日益增加。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado, la Autoridad está en comunicación con ambos órganos para investigar las posibilidades de colaboración.

海底管理局目前正与这两个机构联系,探讨合作可能性。

评价该例句:好评差评指正

Cerca de los fondos marinos se ha detectado una fauna diferenciada conocida como hiperbéntica o bentopelágica.

在接近海底方已经发现一称为超底栖或底栖动物独特动物。

评价该例句:好评差评指正

El mundo se sintió impresionado por el terremoto submarino que golpeó a la región del Océano Índico.

袭击了印这场海底震震惊了全世界。

评价该例句:好评差评指正

Los restos sumergidos de ballenas dan refugio a especies de invertebrados que deben colonizarlos para completar sus ciclos vitales.

沉入海底鲸鱼吸引了各无脊椎鱼类,它们为完成生命周期而聚集于海底鲸骸。

评价该例句:好评差评指正

En términos amplios, dichos ecosistemas pueden dividirse en pelágicos (columna de agua) y bénticos (fondos marinos).

生态系统大致可分为水层(水体)和底层(海底)生态系统。

评价该例句:好评差评指正

Además, es sabido que la pesca en los fondos marinos provoca importantes daños en los hábitats bentónicos y otros elementos submarinos.

此外,据了解海底捕捞将对海底生境和其他水下特征造成严重破坏。

评价该例句:好评差评指正

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

海底拖网把这些海底群作为副渔获物或以其他方式拖起并将其破碎。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no es fácil determinar si esos recursos se han recogido en el Océano Glacial Antártico o en sus inmediaciones.

不过,还不容易确定是否可在南大海底或附近收集这些资源。

评价该例句:好评差评指正

La impresionante disminución de las poblaciones de ballenas grandes podría provocar la extinción de especies en los ecosistemas de los fondos marinos.

大鲸鱼数量迅速减少,可能导致海底生态系统中鱼类灭绝。

评价该例句:好评差评指正

La rica biodiversidad de los fondos marinos es el patrimonio común de todos los pueblos y todos los Estados Miembros deben protegerla.

海底极其丰富生物多样性,是所有人民共同财富,因此必须得到所有会员国保护。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


小广播, 小规模的, 小规模战斗, 小鬼, 小锅, 小孩, 小孩子, 小孩子的, 小海滩, 小海湾,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Se lo vendimos a la bruja del mar.

我们卖给海底女巫啦。

评价该例句:好评差评指正

Y fueron a parar al fondo del mar, que era excesivamente profundo.

他们跌入海底,海真的很深。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aún ignoramos el 81% de los fondos marinos.

尚有81%的海底世界是我们不知道的。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事

Y setenta y dos horas después estaría muerto en el fondo del mar.

而七十二小时之后,他将葬身海底

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

En ese momento, el áspid salió de la camisa y se sumergió en el mar.

就在这个时候,蛇从衣服里爬出并沉入海底

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Niños, si os encontráis con la bruja del mar.

宝宝们,如果你们在海底遇见那个巫婆。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Luego merendó con un dinosaurio, buceó en el mar y escaló la montaña más alta.

他和恐龙起野餐,在海底游泳,还爬了最高的山上。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Pero acabar con todo Internet va más allá de cortar algunos cables submarinos.

但切断全部的互联网可就不仅仅是切断几根海底电缆的事了。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Bueno Pero estoy vivo y no me he ahogado como el resto de mis compañeros de viaje.

唯我独生,船上同伴皆葬身海底

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Con el paso del tiempo la muchacha se tranquilizó y se acostumbró a la vida bajo las aguas.

慢慢的,艾格蕾变得平静也能适应这海底的生活了。

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

En el fondo del mar se celebró un gran banquete y Egle se casó con el áspid.

在深深的海底展开了场巨大的盛宴,艾格蕾是那条蛇的新娘。

评价该例句:好评差评指正
物理

Las detonaciones submarinas son monitoreadas por sensores hidroacústicos, básicamente micrófonos acuáticos supersensibles flotando sobre el suelo marino.

引爆是由声传感器监测的,基本上是漂浮在海底的超级敏感的生麦克风。

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

El mar se agitó desde sus profundidades, y se destacó entre las demás una enorme ola de espuma roja.

大海开始从海底汹涌翻滚起来,而从那奔腾的巨浪里涌出股极大的血红色的泡沫。

评价该例句:好评差评指正
西语版翻唱

Hacia al fondo del mar del cielo.

倒流进天空的海底

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Bajo el agua, el piso oceánico es como la tierra.

海底就像陆地。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Un mundo de colores se esconde debajo del mar.

海底隐藏着个色彩缤纷的世界。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Bueno, y ahora me voy porque he quedado para ir al cine para ver un documental muy interesante de submarinismo.

现在我得走了,因为我得去电影院看个非常有趣的关于海底作业的纪录片。

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

No han debido servirle de gran cosa -observó Alicia-, viviendo en el fondo del mar.

" 既然你们住在海底,就不会太需要洗衣裳的。" 爱丽丝说。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Todavía en 1841 se creía que en las profundidades del mar no había vida.

1841 年,人们才相信海底深处没有生命。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Adnapishti le dijo de una planta mágica que crecía en el fondo del océano y otorgaba la eterna juventud.

阿德纳皮什蒂告诉他种生长在海底的神奇植物,可以让人永葆青春。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


小奖, 小脚, 小轿车, 小街, 小节, 小结, 小结前一阶段的工作, 小姐, 小解, 小襟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接