En última instancia, la población no tiene claro el sentido de la ley.
总之,公众无法确定法意思。
Todo esto obstaculiza la aplicación de las leyes pertinentes.
这种情况妨碍了相关法。
Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.
唯有法力量能够打倒野蛮径。
¿Hay algún mecanismo para asegurar dicha igualdad de oportunidades?
是否设立了确保遵守该法机制?
Un consejo interinstitucional se encarga de supervisar la aplicación de esta ley.
一个政府间委员会负责监督法。
La opinión jurídica de los Estados coincide al respecto.
各国法意见大意相同。
La aplicación de estas disposiciones plantea problemas.
在这类法程中出现了一些问。
En cuarto lugar, quisiera destacar la importancia de adoptar un enfoque de base jurídica.
第四,我要强调基于法做法重要性。
El Comité también agradecería que se aclararan las modificaciones introducidas en esa Ley.
委员会想清楚地了解这部法修正案。
Ello se aplica a todas las disposiciones penales actualmente pertinentes de la legislación sueca.
这一条款适用于瑞典法所有目前相关刑法条款。
Esto indica un elevado porcentaje de adhesión a la ley.
这些数字表明,遵守这一法比例还是比较高。
A continuación figuran más detalles sobre las disposiciones de esta ley.
下面,我们将进一步详细介绍这一法有关规定。
A lo largo de este informe se darán otras explicaciones sobre estas y otras leyes.
对这些法和其他法详细介绍将贯穿本报告全篇。
Se tiene previsto que en esa revisión se tengan presentes temas relacionados con el género.
这次对法审查将会把性别相关问作为一项考查内容。
Es difícil abordar la cuestión de las leyes Hudood sin conseguir consenso social.
社会若不达成一致,有关Hudood法问就难以处理。
Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.
而且,外国占领区形势受到国际人道主义法制约。
Cuando huyen de la ley, buscan refugio en cualquier parte del mundo.
为逃避法管辖,他们在世界上任何地方寻找避难所。
Esos esfuerzos fortalecerán aún más la capacidad de nuestro sistema judicial.
这些努力将进一步加强我们法体系能力。
Esas resoluciones son parte integral del marco jurídico para el arreglo del conflicto.
这些决议构成解决冲突法框架组成部分。
Ese interés también ha suscitado un debate sobre el régimen jurídico de los recursos genéticos.
这种兴趣还引发对遗传资源法地位辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero cuando hay una ley, hay una persona dispuesta a encontrar una forma para evitar la ley.
然而,当法律存在时候,就会有试图找出规避法律方法。
Este hombre es un ladrón, cierto, y además un cobarde, pero merece un juicio.
“这确是小偷,是坏… … 但是,他还是应该接受法律制裁。
A mí no me vas a engañar, yo hice un semestre de Derecho.
别想骗我,我读了一学期法律。
Naturalmente, esto en España es como casi todas las leyes.
事实上,这适用于西班牙几乎所有法律。
Tierra de nadie, un lugar donde no aplicaron la ley estadounidense.
无区,他们适用美国法律地方。
No se puede hacer y lo prohíbe el derecho internacional.
这是能做,也是国际法律所禁止。
Con todo, también hay que reconocer que, a pesar de las leyes, nuestras lenguas son cada vez menos habladas.
然而,我们也必须承认,尽管有了法律保护,我们语言仍在日渐衰落。
Insisten en que con la reforma respetan el corazón de la ley.
他们坚持认为,通过改革,他们尊重法律核心。
No; no lo es para todos o casi todos nosotros, probablemente porque no lo es para la ley.
。至少对大部份而言,,因为从法律角度来看 是「抵抗」。
Quizás solo la gente que sepa de derecho entenderá de qué habla Jhon.
或许只有了解法律才会明白Jhon所是什么。
Supongo que ustedes no van a querer detenerse en nombre de la ley.
我想你会想以法律名义停止。
Las leyes son hacer el sistema obvio, hacerlo atractivo, hacerlo fácil y hacerlo satisfactorio.
法律目是使制度变得明显、有吸引力、容易并令满意。
Es un esperpento jurídico político y económico.
这是政治和经济法律上荒谬。
Además, según la ley moderna, cualquier delito prescribió hace tiempo.
而且,按照现代法律,件事追诉时效早就过去了。”
Los cambios para la composición jurídica de los partidos irán en un proyecto separado.
各方法律构成变更将放在一单独项目中。
Dice que no es más que el subproducto de la investigación legal.
- 它它只过是法律研究副产品。
Se plantean endurecer la ley para quienes se aprovechan, dicen, de un limbo legal.
他们,他们考虑对些利用法律边缘加强法律。
Algunos preguntan por los requisitos legales para adquirir una pistola.
有些询问获得手枪法律要求。
Y meterlos en un lío legal muy grande.
并让他们陷入巨大法律混乱。
Macron no ha querido esperar para promulgar esta polémica ley.
马克龙想等到颁布这项有争议法律。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释