Una ola,una corriente de aire, son entidades.
浪、气流都。
Abre la ventana para que circule un poco el aire.
你把窗子打开让空气流通流通.
En cambio, si un recipiente a presión dispensa un producto en forma de chorro, puede formarse una masa líquida con el riesgo de aspiración.
另一面,如果密封容器以气流形式喷出,么可能有一团液形成然后可能被吸出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lo que se mueve al dejar salir el aire es la punta de la lengua.
舌尖的移动让气。
El aire debe pasar entre el paladar y la lengua.
气要通过上颚和舌头。
Es como si la lengua intentara retener el aire, detener el aire y lo dejara salir de repente.
就好像舌头试图去保留住气,阻止气然后让它突然。
Cuando coloques la lengua tienes que permitir que el aire pase suavemente por ella.
你在放舌头的时候要让气得以柔通过。
Unos chorros de aire a presión guían con suavidad las filas de cajas hacia las máquinas de embalaje.
高压气柔地使盒子队列进入包装机。
No " hota" , como si te faltara el aire.
不是hota, 就像是你缺乏了气。
Acostado en la cama, la casi imperceptible oscilación del avión le hizo sentir como si lo mecieran en una cuna.
飞机在气中微微起伏着,罗辑躺在床上有种在摇篮中的感觉。
La de los músculos respiratorios que mandan estos chorros de aire necesarios para generar sonido.
发声音所需的这些气的呼。
La R suave se pronuncia colocando la lengua como he dibujado en la pizarra y dejando pasar el aire.
的R的发音,舌头就像是我在黑板上画画那样,让它通过气。
Debía haber estado en tal posición, que el aire que yo exhalaba producía un silbato en el hueco de la llave.
应该就是那样的情景,就是从我呼的气,让这把钥匙发了如哨子的声响。
La R fuerte se pronuncia colocando la lengua en la misma posición, pero expulsamos más aire y dejamos que la punta de la lengua vibre.
重的R发音时,舌头也是在同样的位置,但是我们吐更多气,让舌尖震动。
Los huracanes están formados por un ojo o centro compuesto por aire tranquilo y que está rodeado por nubes, fuertes vientos y tormentas llenas de agua
飓风由飓风眼或飓风中心形成,而飓风眼则由平静的气构成,周围环绕着云,劲风和暴雨。
Este segundo flujo de aire entra en una zona con varios cientos de millones de células receptoras olfativas altamente especializadas, muchas más que nuestros 5 millones.
第二次气进入一个区域, 该区域有数亿个高度专业化的嗅觉感受器细胞,比我们的 500 万个要多得多。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释