有奖纠错
| 划词

1.Fue nombrado virrey de las nuevas tierras conquistadas.

1.他被任命为新总督。

评价该例句:好评差评指正

2.Desde la metrópolis se dirigía la vida política y económica de la colonia.

2.宗主国控制着政治经济。

评价该例句:好评差评指正

3.Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.

3.他出生在一个曾是葡萄牙一个非洲国家。

评价该例句:好评差评指正

4.En la actualidad nadie niega la condición colonial de Puerto Rico.

4.目前没有人否认波多黎各位。

评价该例句:好评差评指正

5.La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.

5.时代,胡安家族在委内瑞拉有一个庄园。

评价该例句:好评差评指正

6.Inglaterra era un gran país colonizador.

6.英国曾是强大国家。

评价该例句:好评差评指正

7.Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.

7.一个世纪过去了,波多黎各却依然是美国

评价该例句:好评差评指正

8.Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.

8.时代,格教育非常有限。

评价该例句:好评差评指正

9.La situación colonial de Gibraltar destruye la unidad y la integridad territorial de España.

9.直布罗陀局势破坏了西班牙统一和完整。

评价该例句:好评差评指正

10.Una herramienta fundamental es la difusión de información sobre descolonización entre la población de los Territorios.

10.主要手段就是向各传播有关非信息。

评价该例句:好评差评指正

11.Es decir, el poder colonial convalidaría su propia usurpación y se convalidaría a sí mismo.

11.如此国家使自己侵占变成正当,并在这方面自以为是。

评价该例句:好评差评指正

12.La retirada de los colonos judíos de Gaza debe considerarse la descolonización del territorio palestino.

12.以色列定居者从加沙撤离应该被看作是巴勒斯坦化。

评价该例句:好评差评指正

13.El Frente POLISARIO ha hecho todo lo posible por lograr la descolonización del Sáhara Occidental.

13.为实现西撒哈拉化,波利萨里奥阵线已经尽其所能。

评价该例句:好评差评指正

14.España está dispuesta a trabajar con espíritu constructivo.

14.大会这些决定敦促西班牙和联合王国继续进行双边谈判以期根据联合国有关决议达成对非化进程最终解决办法。

评价该例句:好评差评指正

15.La relación colonial entre los Estados Unidos y Puerto Rico ha quedado demostrada de diversas maneras.

15.美国与波多黎各之间关系体现在几个方面。

评价该例句:好评差评指正

16.La República Centroafricana, antiguamente denominada Ubangui-Chari, formaba parte del imperio colonial francés bajo la Cuarta República.

16.中非共和国,前乌班吉沙立,曾是第四共和国之下法兰西帝国一个组成部分。

评价该例句:好评差评指正

17.Además, muchos niños han muerto o han quedado discapacitados por la explosión de minas abandonadas por Potencias coloniales.

17.此外,许多儿童被大国遗弃雷炸死或成了残疾。

评价该例句:好评差评指正

18.Por último, es importante seguir ofreciendo seminarios teóricos y prácticos sobre los diversos aspectos del proceso de descolonización.

18.最后,非常重要是要继续就非化进程各个方面举办讨论会和研讨会。

评价该例句:好评差评指正

19.De hecho, las Naciones Unidas han asumido el papel principal e indispensable en la descolonización del Sáhara Occidental.

19.事实上,联合国将自己看成是西撒哈拉非化重要和不可或缺代理人。

评价该例句:好评差评指正

20.Además, editó folletos sobre la descolonización que distribuyó con ocasión de la reciente visita del Comité a las Bermudas.

20.另外,新闻部还编写了关于非化问题宣传册,在委员会最近视察百慕大期间进行了散发。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吃得开, 吃得消, 吃饭, 吃饭不香, 吃官司, 吃过(饭)的, 吃紧, 吃进, 吃劲, 吃惊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

¿HABLAS ESPAÑOL?

1.Esa época colonial en el archipiélago asiático fue tan larga como en las naciones latinoamericanas.

菲律宾群岛被殖民时间和拉家一样漫长。

「¿HABLAS ESPAÑOL? 」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

2.Su diseño sirvió de modelo para muchas ciudades coloniales de América.

设计成为殖民城市典范。

「VideoEle Nivel B2 」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

3.Por hallarse en aguas territoriales de esta colonia, pertenecía en realidad a Francia.

由于位于法属殖民海域内,桑迪岛归法所有。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

4.Al igual que en Argentina, refleja la fuerte influencia de los colonizadores españoles.

与阿根廷一样,这反映了西班牙殖民强烈影响。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

5.Son casas coloniales que el gobierno ha tenido cuidado en conservar.

这里殖民时期房屋得到了政府特别保护。

「现代西班牙语第三册」评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

6.Y todos estos puntitos son colonias que han crecido.

所有这些点都是已经生长殖民

「El Comidista en EL PAÍS」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

7.Esto es colonia española, y esto colonia portuguesa.

这里是西班牙殖民,这里是葡萄牙

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

8.Algunos lo consideran " la colonia más antigua del mundo" .

有些人认为它是“世界上最古老殖民”。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

9.Es chocolate colonial de Antigua Guatemala.

都是来自危马拉安提瓜殖民巧克力。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
版现代西班牙语第三册

10.Los tres siglos de dominio colonial cambiaron totalmente la fisonomía del Nuevo Continente.

长达三个世纪殖民统治彻底改变了面貌。

「版现代西班牙语第三册」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

11.Así es como España perdió sus últimas colonias de ultramar.

于是西班牙失去了其最后海外殖民

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

12.¡Deja de usar el término " Latinoamérica" porque esto es una invención colonialista de Napoleón!

别再说“拉丁洲”了,这其中蕴含着拿破仑殖民意图!

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
世界之旅

13.Además en la plaza que la rodea encontramos algunas de las mansiones coloniales más destacadas.

此外,在教堂周围广场上,我们也可以看到一些闻名殖民时期府邸。

「世界之旅」评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

14.Los tres siglos de colonización cambiaron totalmente la fisonomía del Nuevo Continente.

三个世纪殖民统治彻底改变了 " " 面貌。

「现代西班牙语第三册」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

15.No invaden la zona, pero crean una colonia aquí, Ampurias, para mantener un contacto comercial.

他们并未入侵该区,但却在这里建立了名为Ampurias殖民,以便保持贸易联系。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

16.Socio-económicamente, los comerciantes criollos eran la clase social más rica de las colonias.

从社会经济角度看,经商土生白人是殖民最富裕社会阶级。

「现代西班牙语第三册」评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

17.Colonizar nuestro patio cósmico sería un éxito increíble.

殖民我们宇宙庭院将是一个令人难以置信成功。机翻

「En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普」评价该例句:好评差评指正
De Viaje con Seoane

18.Son calles muy colonial más que todo en el casco histórico.

它们是比历史中心任何街道都更具殖民风格街道。机翻

「De Viaje con Seoane」评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

19.¿Podrán comunicarse y mantener una biología y cultura compartidas entre colonias a años luz de distancia?

他们能够在光年之外殖民互相交流,保持相似生物特征和文化吗?

「En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

20.Es decir, que no son descendientes de la inmigración del siglo XIX, sino de los antiguos colonizadores españoles.

也就是说,他们并非19世纪移民后代,而是古老西班牙殖民后裔。

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吃奶的, 吃奶时间过长的, 吃请, 吃人魔王, 吃人肉, 吃人肉的, 吃肉的人, 吃水, 吃水深度, 吃水线,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接