有奖纠错
| 划词

Aquella guerra se caracterizaba por su crueldad.

那场战争的特点是

评价该例句:好评差评指正

Esta violencia es para los niños un referente de la crueldad del mundo.

对于孩子们来说,这种暴力就是世界上行为的一个参照物。

评价该例句:好评差评指正

Singapur condena ese acto cruel y sin sentido.

新加坡谴责这一无端的行为。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional enfrenta ahora una cruel dicotomía.

国际社会现在面临两个的局势。

评价该例句:好评差评指正

La guerra en Bougainville pasó casi inadvertida pero fue brutal.

布干维尔的战争所受关注不多,但却十

评价该例句:好评差评指正

El testigo destacó la crueldad del método empleado para demoler las viviendas.

证人强调为夷平这些房屋所采取的手段。

评价该例句:好评差评指正

Los prisioneros supuestamente son objeto de un trato degradante y cruel, incluida la tortura.

据称,囚犯遭到有辱人格和的待遇,其中刑。

评价该例句:好评差评指正

Hablo como alguien que siendo niño presenció y aún recuerda las máximas crueldades.

我儿童时曾目睹最的暴行,迄今依然记忆犹新。

评价该例句:好评差评指正

Fue una lucha enconada.

那是一场的斗争。

评价该例句:好评差评指正

¡Adíos mundo cruel !

的世界,

评价该例句:好评差评指正

Sus tácticas son más brutales y eficaces y ahora se dirigen también contra dirigentes comunitarios.

他们的战术更,更有效,而且已扩展到以社区领袖为攻击目标。

评价该例句:好评差评指正

Nunca antes, como en los últimos 18 meses, el bloqueo se aplicó con tanta saña y brutalidad.

我们从未过像过去18个月来这样刻毒和的封锁。

评价该例句:好评差评指正

En muchas zonas de la comunidad internacional, el mercado libre desenfrenado es considerado duro y rapaz.

在国际社会的很多地方,不受节制的自由市场尤其被视为是强取豪夺和无情的。

评价该例句:好评差评指正

Tienen derecho a la integridad física y no pueden ser sometidos a torturas ni a tratos crueles o inhumanos.

他们有权保护自己的身体不受折磨或及不人道的待遇。

评价该例句:好评差评指正

Aún se sienten —y las generaciones venideras seguirán sintiendo— las crueles e inhumanas secuelas de ese infierno terrenal.

这一人间地狱的和非人道后果仍然能够感受到,而且在几代人之后也能感受到。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, se percibe que el horizonte es claro, pese a los actos desesperados de las bandas despiadadas.

目前,尽管帮派采取种种绝望行径,但曙光已在地平面上隐约可

评价该例句:好评差评指正

En muchos casos, particularmente cuando la intención es infundir temor, esa violencia brutal se produce ante los propios familiares.

在许多情况下,尤其是在以制造恐惧为目的时,的暴力行为往往是当着家人的面实施的。

评价该例句:好评差评指正

Castro brinda a su pueblo una difícil alternativa: trabajar para su régimen, o perecer de hambre.

卡斯特罗给予其人民的选择是:要么为他的政权效力,要么挨饿。

评价该例句:好评差评指正

En sus brutales ataques han destruido vidas civiles y medios de sustento, así como la infraestructura de los servicios esenciales.

在他们的袭击中,平民的生命和生计以及基本服务的基础设施被毁。

评价该例句:好评差评指正

Dicho régimen empleo las más odiosas armas de destrucción en masa —incluidas armas químicas— tanto contra iraníes como contra iraquíes.

他们对伊朗人和伊拉克人动用的大规模杀伤性武器,括化学武器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


下山, 下身, 下身瘫痪者, 下神, 下剩, 下士, 下世, 下手, 下首, 下书,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

花木兰(精选片段)

Ni de los males de la guerra.

不知战争残酷

评价该例句:好评差评指正
潘神的迷宫

El mundo es un lugar cruel.

这个世界就是这么残酷

评价该例句:好评差评指正
Kiun B 在雅库特

Es un duro recordatorio de lo implacable que puede ser el frío extremo.

这是对极端寒冷无性的残酷提醒。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Parecía orgulloso del humor tan poco fino que gastaba.

残酷的幽默折磨人是他的乐趣。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Entonces, ¿cómo pudo ejecutar un engaño tan cruel?

“那她就能够进行这样残酷的欺骗?!

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Fernanda no contaba con aquella trastada de su incorregible destino.

菲兰达没有料到无可避免的命运会这样残酷地捉弄她。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Aquel brutal y despiadado crimen provocó una gran tragedia humana y social.

那种残酷的罪行造成了巨大的人类和社会悲剧。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

¿Estás listo para escuchar una historia tan cruel como reflexiva?

准备好聆听一个既残酷又值得深思的故事了吗?

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Eso los ha hecho calculadores y volubles, pero también los ha curado de la crueldad.

这使他们变得精于算计、反复无常,但是也治愈了他们的残酷。”

评价该例句:好评差评指正
播剧:63号病人

Un mundo adictivo, pacífico donde no hay pobreza, ni injusticia, ni inequidades crueles.

那是个和平的世界,让人上瘾,没有贫富,也没有残酷的社会不公。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Sí, y además, son dulces o crueles o amorosas o denigrantes.

是这样没错,但除此之外,书也是甜蜜或残酷的,或充满爱意,或充满诋毁。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La caminadora no es el único producto cotidiano que tiene un pasado sorprendentemente oscuro y cruel.

跑步机并不是唯一拥有令人惊讶的黑暗和残酷的过去的日常产品。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Pensé que era muy brutal y cruel.

我认为这是非常残酷残酷的。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Una situación brutal que hacía sufrir a la tripulación muy altas temperaturas antes de morir por el calor.

这是最残酷况,战舰内部的人员会在高温中挣扎,直到被烤焦后死亡。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Fue una época en la que, si no eras caballero, noble o Rey, la vida era cruel y aterradora.

在这个时代,如果你不是骑士、贵族或国王,那么你的人生将十分残酷和可怕。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Un ataque brutal al palacio de la Moneda.

对莫内达宫的残酷袭击。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Para ellos se trata de un espectáculo cruel en el que se tortura a un animal indefenso que finalmente muere.

对他们说这是一场残酷的表演,手无寸铁的动物被虐待致死。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Con el cine, con la radio, somos un poco bruticos.

对于电影,对于播,我们有点残酷

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Estos conocían la historia del Quijote de la Mancha y decidieron romper su aburrimiento tomándole el pelo cruelmente ambos personajes.

他们知道堂吉诃德的故事,并决定要残酷地戏弄他们解闷。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Sí, un ejemplo puede ser Cruel Summer.

是的,一个例子就是《残酷的夏天》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


下榻, 下台, 下体, 下帖, 下同, 下同样的赌注, 下头, 下文, 下文再作阐述, 下午,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接