¿Cómo preferís tu ropa,formal o informal? - Informal.”
你想穿还是不呀? 随意点吧。
El Convenio para la Conservación de las Focas Antárticas entró en vigor.
南极海豹保护公约生效。
Los que trabajan aquí son todos obreros fijos.
在这儿干活都是工人.
Todas las decisiones oficiales del Comité se comunicarán en los idiomas oficiales.
委员所有决定各种语文提供。
Las declaraciones formuladas en un idioma oficial serán interpretadas en los demás idiomas oficiales.
一种语文所作发言,均口译成其他各种语文。
La empresa cerró porque su falta de formalidad le hizo perder a todos sus clientes.
因为缺乏手续,公司关闭了,他丢失了所有客户。
Todavía no se habían programado fechas para las deliberaciones oficiales.
谈判日期尚未确定。
Los documentos oficiales se distribuirán en los idiomas de la Conferencia.
文件议语文提供。
La información debería estar disponible en todos los idiomas oficiales.
该所有语文提供信息。
Quisiera ahora proceder a formalizar este acuerdo.
现在我准备通过这项协议。
Queda aprobado el texto oficioso en su forma enmendada.
经修非文件通过。
Los resultados se harán públicos oficialmente el 9 de junio.
9日将宣布选举结果。
No estoy a favor de prolongar las sesiones oficiosas.
我不赞成延长非议。
He distribuido nuestra propuesta para dejar constancia.
我已散发了我国提案。
En el anexo II del presente documento figura un informe sobre la reunión oficiosa.
非议报告见本报告附件二。
Para g deberán utilizarse los valores locales documentados.
g使用当地记录数值。
Para R deberán utilizarse los valores locales documentados.
R使用当地记录数值。
Para el BEF deberán utilizarse valores locales documentados.
BEF使用当地记录数值。
Para la WD se utilizarán los valores locales documentados.
WD使用当地记录数值。
Se publicará la agenda como documento oficial de la Conferencia.
议程将作为裁谈文件印发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También puede ser un poco más informal.
也可以非正式一点。
También es usada en un ambiente formal.
这也在正式场合使用。
Nuestro primer portaaviones ha entrado en servicio.
首艘国产航母正式列装。
Le acababan de extender una invitación formal.
正式邀请刚刚送达。
¡Vaya horario más apretado! ¡Y eso, antes de comenzar la jornada real!
多紧张时间表啊!这还是在正式日程之前安排。
Formal, estrictamente formal, no, pero nadie viene a trabajar en vaqueros o en pantalón corto.
正式......并没有非常严格正式要求,但是没有人会穿牛仔衣或者短裤来上班。
La diferencia es que la primera frase es informal y la segunda frase es formal.
区别就在于前者是非正式用法,后者是正式用法。
La manera número 7 de decir que NO es una manera un poco más informal.
第七种相对没有那么正式。
Y, bueno, el Brexit se haría oficial.
然后,好吧,英国将正式脱欧。
Tienes dos opciones, una más formal y otra más informal.
有两种选择,正式和非正式。
Pedro y Tita deciden formalizar su relación.
佩德罗和蒂塔决定正式确认他们关系。
Este es muy informal y no puedes decírselo a cualquiera.
它非常不正式,不能随便对别人说。
Puedes usarlo también en la forma con usted que es mucho más formal.
也可以用“您”,就更加正式了。
La siguiente expresión es un poco informal, ¿vale?
下一个表达有些不太正式。
Para preguntar de forma mas formal.
如果希望正式地询问时间。
Ahora, vamos a ir subiendo un poquito el nivel de formalidad.
现在,我们慢慢提高正式程度。
Y claro, la respuesta puede ser formal o puede ser informal.
当然,回答可能是正式,也可能是非正式。
Julien,ya no esta en la lista de los ninos malos.
还有Julien,你现在被正式从淘气名单上勾掉了。
La siguiente es tal vez un poco formal, pero se usa bastante.
下一句祝福可能会有点正式,但也经常被使用。
La usamos en contextos informales, con amigos y con familiares.
我们会用在和朋友家人在一起非正式场合。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释