有奖纠错
| 划词

Las prendas estaban expuestas en el escaparate.

衣服陈列在橱窗里。

评价该例句:好评差评指正

Salimos a ver escaparates, pero no compramos nada.

去看看橱窗,但什么东西都没有买。

评价该例句:好评差评指正

Mi hija pasa horas viendo la vitrina de esa boutique.

女儿有几个小时一直盯着商店的橱窗

评价该例句:好评差评指正

Además, en los distintos aeropuertos se proporcionaba información a los viajeros mediante exposiciones y folletos.

此外,通过在安置陈列橱窗和发放小册子向旅行者提供信息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


较大的, 较好的, 较坏的, 较量, 较略, 较年轻的, 较少, 较少的, 较少地, 较小的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pienso, Luego Actúo

Detrás de ese escaparate hay un teatro del horror.

世界是很可怕

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

Quería una camisa como la que tiene en el escaparate.

我想来一件衬衫,像那样。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Alguien denunció a la librería por tener en el escaparate el Diccionario Filosófico de Voltaire.

有人谴责我们书店把伏尔泰《哲学辞典》放在里。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Es un escaparate de la modernidad.

可以说,南京路商业街是展示城市现代化一扇

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Los pesebres se ponen en las casas o incluso en los escaparates de las tiendas, como ésta.

耶稣诞生塑像可以放在家里甚至商店里,像这样

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Y otra cosa muy importante, que no se pueden poner en escaparates los animales para su venta.

还有一件非常重要事,不能把待出售动物关在里。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Entre ambos se encontraba la puerta acristalada, con una barra de bronce bruñido atravesándola en diagonal.

之间有一扇玻璃大门,斜对角上装饰着一根锃亮杠。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Luego, tras darle con un paño para sacarle de nuevo el lustre, la devolvió a su trono de honor.

接着,店员用绒布把它擦拭干净,放回

评价该例句:好评差评指正
风之影

Detrás de ellos se podía ver el escaparate de una tienda, repleto de sombreros pasados de moda.

照片背景是一家商店,看来应该是帽子专卖店。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

La casa Hispano-Olivetti tenía dos grandes escaparates que mostraban a los transeúntes sus productos con orgulloso esplendor.

好利获得专卖店有巨大向过往行人展示和炫耀他们商品。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Y a no ser un sombrero verdaderamente elegante o una muselina realmente nueva, nada podía distraerlas.

此外就只有商店极漂亮女帽,或者是最新式花洋布,才能吸引她们。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

El otro día pasé por delante de un escaparate y cuando lo vi, pensé: tengo que comprarme este vestido.

那天我路过一时候看到这件衣服,我就想:就买它了。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Poco antes de cerrar, cuando ya había caído el sol, la silueta de la Bernarda se recortó tras el mostrador.

太阳下山后,就在打烊前不久,贝尔纳达身影出现在外。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Una máquina de escribir reventó mi destino. Fue una Hispano-Olivetti y de ella me separó durante semanas el cristal de un escaparate.

一台打字机彻底粉碎了我命运。还记得那是西班牙好利获得牌打字机,我透过商店看了它好几星期。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Estaban tan bien rematados y lucían tan bonitos en el escaparate, que se los quitaron de las manos en menos de diez minutos.

它们在里看起来是那么精美细致锃亮,以至于不超过十分钟就脱销了。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Afortunadamente, en cuanto los puso a la vista de todos, un señor muy distinguido pasó por delante del cristal y se encaprichó de ellos inmediatamente.

幸运是,鞋匠刚把这双鞋子放在所有人都能看到里时,一位尊贵先生经过玻璃,立刻被它们吸引了。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En la vidriera de la farmacia se leía en letras de loza: Breslauer; los judíos estaban desplazando a los italianos, que habían desplazado a los criollos.

药房里摆着瓷制店名牌:布雷斯劳尔;犹太人正在取代意大利人,而意大利人曾挤掉了本地白人。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Para mi consuelo, y tal como había predicho mi padre, la pluma Montblanc permaneció durante años en aquel escaparate, que visitábamos religiosamente cada sábado por la mañana.

让我觉得安慰是,如我父亲所料,那支万龙钢笔后来几年一直摆在里,我们就像朝圣一样,每礼拜六早上都要去看看它。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

La gente entraba y salía de las tiendas, los cafés y los bazares, cruzaba la calle, se detenía en los escaparates y charlaba con conocidos en las esquinas.

人们在商店、咖啡馆和市场内进进出出,在街上来来往往,在前驻足观望,或者在街头同熟人聊天。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Porque allí estaban las peinetas -el juego completo de peinetas, una al lado de otra- que Delia había estado admirando durante mucho tiempo en una vitrina de Broadway.

还是因为摆在桌上梳子——全套梳子,包括鬓用,后面,样样俱全。那是很久以前德拉在百老汇里见过并羡慕得要死东西。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


教父, 教父母, 教改, 教工, 教官, 教规, 教化, 教皇, 教皇、主教职位或任期, 教皇敕书,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接