La buena gestión pública es un objetivo prioritario para las instituciones de gobierno de Kosovo.
善政是索沃的优先目标。
La labor de esos órganos debe ser eficiente, efectiva y expeditiva.
这的工作应当迅速且高效。
Así se reflejaría la importancia asignada al órgano.
这将体现对该的重视。
Para lograr ese objetivo, es necesaria la supervisión del OIEA.
为此必须有原子能的监测。
De modo similar, deben mejorarse los mecanismos de adopción de decisiones de esas instituciones.
同样,还应改进这的决策。
En el presente informe se examina la eficacia de esos órganos.
这的效力在本报告中有论述。
El funcionamiento adecuado y sin tropiezos de esas entidades es crucial.
这的适当和顺利运作是关键。
Respaldamos encarecidamente el papel de verificación del OIEA.
我们坚决支持原子能的核查作用。
Noruega apoya también los regímenes de verificación del OIEA.
挪威还支持原子能的核查度。
Es indispensable la participación de las instituciones financieras internacionales.
国际金融的参与至关重要。
Se llegó a un acuerdo sobre el emplazamiento de las instituciones estatales de defensa.
就国家国的地点达成了协议。
La recomendación se ha señalado a la atención de los órganos pertinentes.
这一建议已经引起了相关的注意。
La UNMIL concluyó la inscripción del personal procedente de 11 de esos órganos.
联利特派团已经完成了这中的11个的人员登记工作。
Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.
新加坡坚决支持原子能的技术合作活动。
Los niños alojados en instituciones también viven a menudo situaciones adversas.
收容的儿童经常面临各种不利条件。
En otras instituciones el progreso también ha sido desigual.
其他的进展情况也是参差不齐。
Por consiguiente, es preciso reforzar la función de verificación del OIEA.
因此,必须加强原子能的核查作用。
El desplome de las instituciones estatales agrava las consecuencias del conflicto.
国家的崩溃加剧了冲突产生的影响。
Las sesiones de los demás órganos de la Conferencia serán privadas.
会议其他的会议应以非公开方式举行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me llamo Vicente y soy profesor de español online y director de la Academia.
我叫 Vicente,是一名在线西班牙语教师,同也是这个学习机构的。
Tendrá que pasar por un centro público, como una universidad.
应该会去一个公共的机构,比如大学。
Se ha mostrado más pesimista sobre la renovación del poder judicial.
他对司法机构的更新更加悲观。
Ali Rached, es asesor antiterrorista de la agencia.
Ali Rached 是该机构的反恐顾问。
Dos funcionarios de esa agencia de la ONU están actualmente destinados en la central.
该联合国机构的两名官员目前驻扎在该工厂。
" Es una auténtica fechoría, y es un golpe a las instituciones" .
“这是真正的不当行为,也是对机构的打。”
Así se sintió Yolanda, que tenía certificado de vulnerabilidad de los servicios sociales.
这是 Yolanda 的感受,她拥有社会服务机构的漏洞证书。
Desde París informa María Valderrama de la Agencia EFE.
来自巴黎的 EFE 机构的 María Valderrama 报道。
Hasta entonces todas las jornadas habían transcurrido entre parturientas, hijas de la Caridad y camas metálicas pintadas de blanco.
在那之前,我一直跟一群产妇、慈善机构的护工和漆成白色的金属床一起度过。
Cuando La Historia, ya con mayúsculas, se vuelve propiedad de las instituciones, se convierte en un instrumento de poder.
当历史,变成大写字母,变成了教育机构的财产,变成了权力的手杖。
Cada vez que vas a hacer una burocracia en España, te follan y es terrible.
每次你去西班牙做官僚机构的候,他们都会操你,这太可怕了。
La OMS ha verificado 18 ataques contra instalaciones sanitarias en Ucrania.
世界卫生组织已核实了 18 起针对乌克兰医疗机构的袭事件。
Desde Fráncfort les informó Arantxa Íñiguez de la Agencia EFE.
来自法兰克福的 EFE 机构的 Arantxa Íñiguez 通知了他们。
Los agentes buscaban documentación sobre la relación laboral de David Sánchez con esa institución.
特工们正在寻找有关大卫·桑切斯(David Sánchez)与该机构的雇佣关系的文件。
Me crié con un tío que ahora es el vicepresidente de una importante agencia.
我和一位叔叔一起长大, 他现在是一家大型机构的副总裁。
Es un hombre muy viejo; en realidad, sus sobrinos son los directores de la institución.
他已经是一个很老的了;事实上,他的侄子是该机构的董事。
Así que el creciente imperio español necesitaba una estructura administrativa más sólida y centralizada.
因此不断壮大的西班牙帝国需要一个更坚固、更集中的行政机构。
El total de casos recogidos por la institución asciende a 706.
该机构收集的案件总数为 706 件。
Distintos lugares, uno puede ir a instituciones reguladas.
不同地方,可以去受监管的机构。
Están casi al triple de su capacidad, nos cuentan fuentes de la institución.
该机构的消息士告诉我们,们的容量几乎是其三倍。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释