Mi marido siempre me abre la puerta para que pase,es muy cortés.
丈夫总是打开,有礼貌。
Es una persona muy política.
他是一个有礼貌的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Se ha dignado portarse más correctamente que de costumbre?
待人接物是否比以前有礼貌些?
Las personas anglófonas, por lo general, son muy muy muy educadas.
说英语的人往往都非常非常有礼貌。
También podría utilizar el " podría" que es también muy educado.
用podría也可以,也是有礼貌的。
Alguien cortés es alguien capaz de ponerse en el lugar del otro.
个有礼貌的人是能够设身处地替人着想的人。
Atento, servicial, nada le parece difícil de resolver.
很有礼貌,又乐于助人,从不觉得和相处困难。
Pero me parece que los dos hemos ganado en cortesía desde entonces.
不过从那次以后,我觉得我们双方都比较有礼貌些了。”
Hablaba con un tono cortés que no por ello dejaba de ser directo e inquisitivo.
的话十分有礼貌,问题却很直接,带着审讯的意味。
A mí nunca me mandaron a la mierda de una forma tan educada, de verdad.
我从未被人这么有礼貌地赶出去,说真的。
En llegando el mancebo a ellos, les saludó con una voz desentonada y bronca, pero con mucha cortesía.
小伙子走近们,向们问好,声音虽然嘶哑,却很有礼貌。
¡Buenos días! —respondió cortésmente el principito que se volvió pero no vio nada.
“你好。”小王子很有礼貌地回答道。转过身来,但什么也没有看到。
Se para Júnior en frente de mí, supereducado, me saluda.
小C罗在我面前停下来,非常有礼貌,跟我打了招呼。
Aquí estamos interrumpiendo pero estamos siendo educados y estamos diciendo que es sólo por unos minutos.
这里我们打断了对方但我们是有礼貌的,我们说只是几分钟而已。
Esta es una expresión que es más educada, es más " polite" que dicen los americanos, los ingleses.
这是比较有礼貌的,用英美人的话来说,更" polite" 。
Las siguientes las podemos usar tanto en contextos informales como en contextos formales, pero, eso sí, son más corteses.
下面几种我们既可以在非正式场合也可以在正式场合使用,但是,它们更有礼貌。
Muy educado, no excesivamente formal, la verdad.
非常有礼貌,不过分正式,真的。
¡Claro, esta persona está siendo muy cortés, y muy educada!
当然,这人的回答非常礼貌且有教养。
La cortesía de la señorita Bingley con Elizabeth aumentó rápidamente en el último momento, así como su afecto por Jane.
彬格莱小姐对伊丽莎白下子变得有礼貌起来了,对吉英也下子变得亲热了。
Diana es muy educada, señorita Barry.
戴安娜很有礼貌,巴里小姐。
Me lo dijo muy educadamente, ¿eh? , sin malos rollos, de buen rollo.
很有礼貌地告诉我, 嗯?,没有不好的感觉, 只有好的感觉。
Tú lo que tienes que aprender es a tener buenos modales, porque ese no es modo de tratar así a una chica.
你要学的是如何有礼貌的说话,因为不能那样说位女士!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释