有奖纠错
| 划词

Así pues, la Comisión opina que el estatuto civil de la policía en el contexto del conflicto en Darfur es discutible.

因此,委员会认为,警察“民事”地位在达尔富尔冲突中是很疑问

评价该例句:好评差评指正

A falta de una explicación del Estado Parte, las inquietudes expuestas suscitaban grandes dudas en cuanto a la culpabilidad del hijo de la autora en los asesinatos por los que fue condenado.

由于缔约国未做出任何释,上述令人关注问题让人对提交人儿子在他被定罪谋杀案中罪行相当大疑问

评价该例句:好评差评指正

Nadie puede ser objeto de limitaciones en cuanto a su capacidad o competencia jurídicas. Toda cuestión al respecto puede resolverse únicamente en los tribunales (Código Civil de la República de Kazajstán, artículos 26 y 27).

任何人力和行为力不被限制,疑问问题只采用司法决(《哈萨克斯坦共和国民法典》第26-27条)。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación apoya la propuesta de Costa Rica, que puede interpretarse en el sentido de que permite el uso legítimo de la fuerza con arreglo al derecho humanitario internacional contra personal de las Naciones Unidas en casos en esté en duda si dicho personal tiene derecho a protección en virtud de la Convención.

代表团支持哥斯达黎加提案,该提案可以被理为在对联合国人员是否有权得到《公约》所规定保护疑问情况下,允许根据国际人道主义法律对此类人员合法使用武力。

评价该例句:好评差评指正

Recomendación 5. Dado que los esfuerzos de coordinación entre las divisiones exigen mucho y no siempre son debidamente reconocidos, es necesario que, en la medida de lo posible y por conducto de los coordinadores, la secretaría vele por el pleno cumplimiento de las directrices de la Junta de Comercio y Desarrollo, entre otras cosas motivando y creando incentivos para el equipo, convenciendo del valor añadido de esta tarea a los muy pocos funcionarios que aún se muestran renuentes y garantizando un trabajo de equipo eficiente en la realización del curso.

建议5――由于各部门间协调努力难度很大而且并不总是够得到承认,这就需要秘书处通过牵头人作出努力,确保完全遵守贸易和发展理事会指示,特别要对整个培训组进行奖励,说服那些疑问人要相信这一活动价值,同时确保在实施培训过中顺地协作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


服务机构, 服务器, 服务区, 服务提供商, 服务业, 服务员, 服务站, 服务周到, 服现役的, 服刑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语课堂

Puedes comentar o hacer preguntas sobre más dudas que tengas de este verbo.

你可评论或者问一些关于这个动词你疑问问题。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Siempre que tienen dudas, intento explicarlas de la forma más rápida y clara posible.

每当他们疑问时候,我最快速最清晰方式给他们做出解答。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

En caso de duda, la única solución es hacerse una prueba.

如果疑问,唯一方法就是做测

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si tienes alguna pregunta sobre lo que has visto, puedes hacerla en los comentarios.

如果你对你看到疑问,你可在下方评论。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Es normal que tenga dudas, la pronunciación de la letra X puede cambiar de unas palabras a otras.

疑问是很正常,字母X发音因单词而改变。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Tengo serias dudas.Yo dejaría en el congelador esta teoría, ¿eh? en el congelador de las dudas.

“我很多严肃疑问,我把这个理论留在冰箱里,对吧? 冷冻疑问冰箱里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


俘获, 俘虏, , 浮报, 浮标, 浮冰, 浮尘, 浮沉, 浮出水面, 浮船坞,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接