有奖纠错
| 划词

Análogamente, se podría ofrecer a los estudiantes un empleo a tiempo parcial o durante el verano.

同样,可以让学生从事非全时作或作。

评价该例句:好评差评指正

Los nuevos cursos, como el instituto estival sobre la reforma de las Naciones Unidas y el seminario sobre remesas y desarrollo, atendieron las necesidades y peticiones más acusantes de las misiones permanentes y fueron de una relevancia contemporánea para el programa de las Naciones Unidas.

新的课程,例如联合国改革问题课程和关于汇款与发展问题的讲习了常驻代表团最迫切的需要和要求,并对联合国所要进行的作具有现实意义。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


孤老, 孤立, 孤立的, 孤零零, 孤零零的, 孤陋寡闻, 孤僻, 孤僻的, 孤孀, 孤注一掷,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西牙语第一册

Vengo a un curso de verano. España organiza estos cursos todos los años. ¿Y tú? ¿Llevas mucho tiempo aquí?

我来上一个暑期。西牙每年都组织很长时间了吗?

评价该例句:好评差评指正
实用西牙语听力指导与练习

Pues la profesora vuelve a hacer el curso de verano el año que viene. ¿Y tú? ¿Qué has hecho este verano?

老师也会在明年的时候再开一个暑期夏令营。那个夏天做什么了?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


古董店, 古董商, 古都, 古方, 古风, 古怪, 古怪的, 古话, 古籍, 古迹,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接