有奖纠错
| 划词

1.En la Constitución se prohíbe expresamente la discriminación por motivos de raza.

1.《宪法》一切种族歧视。

评价该例句:好评差评指正

2.Al igual que otros tipos de armas de destrucción en masa, que están prohibidas en virtud de sus regímenes respectivos, las armas nucleares se deberían eliminar por completo.

2.象受到各自法律制度的其他种类大规模毁灭性武器样,核武器应当得到彻底销毁。

评价该例句:好评差评指正

3.El Código del Trabajo no determina cuáles son los trabajos que una mujer puede desempeñar en su hogar, pero la ley no prohíbe esa posibilidad, de modo que un empleador y un trabajador pueden convenir en que el lugar de trabajo sea el hogar.

3.《劳法》有确定妇女可以在家中从事哪些工作,但法律也这种可能性,以便让雇主和雇员能够就在家工作事宜达成协议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第十, 第十八的, 第十八个的, 第十二, 第十二的, 第十九, 第十六, 第十七个, 第十三, 第十四,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

1.Y fue escribir, a escondidas, como quien se entrega a un vicio inconfensable, a una pasión prohibida.

同时拯救我的还有写作。我独自写作,就像个人被告人的嗜好、明令禁止的热情所征服。

「巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

2.Y a Platón no le gustaba nada esto y lo prohibió en su modelo social.

柏拉图对此极为反感,并在其理想国中明令禁止。机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第一流的, 第一流的歌唱家, 第一千, 第一人称, 第一审, 第一手, 第一线, , , 缔合,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接