El Presidente sugiere que se aplace el examen del proyecto de artículo 16 bis.
主席提议推迟对第十六案的审议。
El Presidente sugiere que se aplace el examen del proyecto de artículo 16 bis.
主席提议推迟对第十六案的审议。
Por consiguiente, su delegación puede aceptar la inclusión del proyecto de artículo 16 bis.
他的代表团因此可以接受列入第十六案。
Artículo 16 del Protocolo Adicional II.
《第附加议书》第十六。
Además, los países nórdicos apoyan plenamente las obligaciones plasmadas en los proyectos de artículo 16 y 17.
另外,北欧国家完全支持第十六和第十七所载各项义务。
El Presidente llama la atención sobre el hecho de que todo el proyecto de artículo 16 bis está entre corchetes.
主席提请案第十六整个都在方括号中。
Tras la celebración de consultas, convino en examinar esa propuesta en el contexto del proyecto de artículo 16 bis.
经协商后,它已同在讨论案第十六时审议这一提议。
Los procedimientos y mecanismos relativos al cumplimiento se aplicarán sin perjuicio de los artículos 16 y 19 del Protocolo.
与遵约有关的程序和机制的运作不应妨碍《议书》第十六和第十九。
Véase, por ejemplo, la referencia a “toda opción a nuevos suministros” en el artículo IX, 6 a) del Acuerdo sobre Contratación Pública.
例如见《政府采购协》第十六(a)中对“进一步采购的选择”的提及。
El Sr. Correia (Observador de Portugal) dice que su delegación apoya el proyecto de artículo 16 bis en su forma actual.
Correia先生(葡萄牙观察员)说,他的代表团支持目前形式的第十六案。
El Presidente dice que en primer lugar la Comisión debería adoptar una decisión sobre la inclusión del párrafo 16 bis en el proyecto de convención.
主席说委员会应首先解决第十六是否应列入公约案的问题。
El Presidente dice que, aunque hay un firme apoyo a la inclusión del proyecto de artículo 16 bis, se han hecho varias solicitudes de aclaraciones.
主席说,尽管有些代表团支持列入第十六案,但也有人发言要求进行一些澄清。
De conformidad con el párrafo 2, no se autoriza suspensión alguna de los artículos 6, 7, 8 (párrs. 1 y 2), 11, 15, 16 y 18.
根据第2款,不得克减第六、第七、第八(第1-2款)、第十一、第十五、第十六和第十八。
Se están debatiendo cuáles son las medidas específicas que corresponderían al párrafo 4 del artículo VI y cuál sería su relación con las medidas adoptadas al amparo de los artículos XVI y XVII.
关于有可能属于第六第4款范围的具体措施及这类措施与第十六和第十七范围内措施的关系,展开了讨论。
Ese fue el reclamo de miles de jóvenes de todo el mundo que se reunieron el verano pasado en Caracas, Venezuela, para celebrar el XVI Festival Mundial de la Juventud y los Estudiantes.
这就是在委内瑞拉加拉加斯、聚会以庆祝第十六届世界青年及学生节的来自世界各地成千上万人的要求。
Por último, la autora afirma que su situación en los Países Bajos viola el artículo 16 del Pacto, ya que no se la permite permanecer en el país pero tampoco se la expulsa.
3 最后,提交人声称,由于她在荷兰的处境,荷兰政府已经违反了《公约》第十六,因为既不允许她在荷兰合法居留,也没有将她驱逐出境。
Los asesores policiales de la MINUSTAH siguen supervisando y prestando asistencia en la academia de policía para la capacitación de 16 clases de la policía nacional que comprenden 368 nuevos reclutas, incluidas 15 mujeres.
联海稳团派驻警察学院的警察顾问继续监督和协助第十六期国家警察学员班,这一期共有368名新学员,包括15名女学员。
El Sr. Meena (India) propone que al final de la primera oración del párrafo 1 del proyecto de artículo 16 bis se agregue la frase “después de haber obtenido el consentimiento previo de esos Estados soberanos”.
Meena先生(印度)提议在第十六第一款案第一句中“区域经济一体化组织”后加上“在获得此种主权国家的事先同后”。
La autora afirma que su hijo es víctima de la violación por parte de Uzbekistán de los artículos 6 y 7, del párrafo 2 y el apartado g) del párrafo 3 del artículo 14 y del artículo 16 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
她声称她儿子是乌兹别克斯坦违反《公民权利和政治权利国际公约》第六、第七、第十四第2款和第3款(庚)项和第十六行为的受害者。
Cabe observar que en los programas del OSACT desde el OSACT 16 se viene incluyendo un tema conexo titulado "Cuestiones relacionadas con la aplicación del párrafo 3 del artículo 2 del Protocolo de Kyoto", tema que también figura en el programa provisional del OSACT 23.
应当指出,一个题为“与《京都议书》第第3款的执行有关的问题”的相关项目自科技咨询机构第十六届会议以来就一直在该机构的议程上,并且在该机构第十三届会议的议程上。
Si bien acoge con agrado que se sigan examinando periódicamente las reservas formuladas al párrafo 1 del artículo 11, el apartado a) del artículo 13 y los apartados d) y f) del párrafo 1 del artículo 16, el Comité observa que no se han retirado.
委员会欢迎仍在期审查对第十一⑴款、第十三(a)项和第十六第1款(d)项的保留,但是到,这些保留仍然存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。