有奖纠错
| 划词

La sotana es el traje característico del sacerdote.

服是神甫独有衣服。

评价该例句:好评差评指正

Para ello funcionaba la educación impartida por el Estado así como la que practicaban las diversas misiones religiosas.

国家赞助或由团体提供都是为了达到这个目

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia de la denegación de la inscripción de la asociación en el registro por el CRN, se ha privado a los miembros de las siete comunidades Krishna, incluidos los autores, del derecho a establecer centros de formación espiritual para sus sacerdotes, lo que impide respaldar debidamente la enseñanza religiosa.

6 由于宗民委拒绝登记该协会,因此包括提交人在内所有7个奎师那社区成员都被剥夺了立心灵机构以培训权利,致使他们无法为宗义提供适当支援。

评价该例句:好评差评指正

No puede considerarse que la actividad misionera sea una violación de la libertad de religión y de creencias de los demás si todas las partes interesadas son personas adultas capaces de razonar por sí solas y si no hay ninguna relación de dependencia o jerarquía entre los misioneros y los objetos de sus actividades.

如果有关各方都是有独立思考能力成年人,而且没有牵涉活动对象之间依赖关系或等级关系,那么活动就不能被视为侵犯他人信仰自由。

评价该例句:好评差评指正

Considerando que la posibilidad de practicar su propia religión, ya en privado o en público, puede limitarse fácilmente por el hecho de la detención, en las Reglas mínimas para el tratamiento de los reclusos se hace referencia concreta a la necesidad de que las autoridades de la prisión permitan a los prisioneros observar su religión y tener acceso a un ministro de esa religión.

由于私下或公开信奉自己机会很容易因拘留而受到限制,因此《囚犯待遇最低限度标准规则》专门提到监狱当局有必要允许囚犯信奉其宗,并可接触该一宗

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


熟谙, 熟菜, 熟道, 熟地, 熟荒地, 熟记, 熟客, 熟练, 熟练的, 熟练工人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

En el segundo tratado nos cuenta sobre su amo el clérigo.

第二章节给我们讲述了他主人。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Pensé dejar al mezquino clérigo, pero no podía.

我想过要离开这卑鄙,但我不能。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Allí un clérigo que pedía limosna me preguntó si sabía ayudar a misa.

在那我向其乞讨问我会不会帮忙过弥撒事工。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El obispo lo recibió con seis clérigos de su estado mayor.

和他参谋取部六位接待了他。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Supongo que un misionero no tiene muchas aspiraciones.

我想传没有太多抱负。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Mire, señor, que aquellos son frailes de San Benito, y el coche debe de ser de alguna gente pasajera.

“您小心,大人,那是圣贝尼托,那辆车肯定是某位过路客人

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

El ciego era en comparación con el clérigo un Alejandro Magno, aunque los dos eran igualmente avaros.

瞎子和这好像叫阿雷杭德罗·马格诺成了对比,尽管两人都样吝啬。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

El recio silbato fue oído por el sobresaltado clérigo quien creyó que era el silbo de la culebra.

响声惊动了这位容易受到惊吓,他以为是蛇发出声响。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Llevaba una sotana casera para el calor y las barcas iguales a las del obispo.

他穿着件家制防暑服和双跟主穿着系带凉鞋。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚笑话与故事

La plebe entusiasta paseó al lego en triunfo por calles y por plazas. Al clérigo hereje arrepentido le pusieron en libertad.

平民们也都欢喜快乐,在街道上、广场上游走庆祝修胜利。同时也使误入异端但已悔改得以自由。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Canónigos y señores de la iglesia, muchos hallo, mas es gente tan limitada que no los sacaran de su paso todo el mundo.

有职事会里大佬这里多是,不过都闭塞极了,死板得成不变。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Al pasar un hambre extrema, se las ingenia para conseguir una llave y robar pan que el clérigo guardaba en un arca.

由于极度饥饿,拉撒路设法弄到把钥匙,偷了放在箱子里面包。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚笑话与故事

A la mañana siguiente entregó el sermón al clérigo su amigo, y le excitó para que se le aprendiese muy bien de memoria.

第二天早,他就把这篇文稿交给他朋友,并激励他好好地将其背诵下来。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

El primero era un sacerdote romano en la época del Emperador Claudius II, quien pensaba que los hombres solteros eran mejores soldados y prohibió el matrimonio.

名是克劳狄乌斯二世皇帝时期罗马,皇帝认为单身男人是更好兵,因此禁止婚姻。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Se había puesto la sotana de algodón ordinario que le infundía un ánimo de leñador, y llevaba el alma acorazada contra el desaliento. Falta le hacían.

出门前, 他穿上普通棉布做服, 变为他增添了股打柴人勇气。他心中充满了克服沮丧情绪毅力。他需要这切。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando los colonizadores volvieron cargando ese nuevo y extraño grano, las historias de los misioneros sobre las costumbres nativas le dieron al grano reputación de ser afrodisíaco.

当殖民者带着这陌生新谷物回来时,传关于当地习俗故事让这种谷物有了春药美誉。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《难以置信悲惨故事》

La abuela reconoció entonces la forma y la dicción peninsulares del misionero, y eludió el encuentro frontal para no descalabrarse contra su intransigencia. Volvió a ser ella misma.

祖母从传说话音调和方式中听出他是西班牙人。为了既不让步, 又不丢面子, 她婉转地说。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Él la creyó vencida, la alivió con susurros de buen pastor, y al fin se atrevió a zafarle las correas para darle una tregua al cuerpo estragado.

他相信她肯定疼极了, 便像善良那样, 悄声细语地安慰她。最后, 他大胆地为她解下了皮绳, 让她那受伤肉体得以歇息。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El obispo había convocado al Cabildo Eclesiástico, compuesto por prebendados esclarecidos, y estos habían escogido a cuatro de los suyos para que lo asistieran en el procedimiento de Sierva María.

已经召集过由有名受俸组成会, 们挑选了四同事参加西埃尔瓦·玛丽亚仪式。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Sacudió una campanilla que mantenía a su alcance, y un sacerdote de unos treinta años bien llevados apareció en el acto, como un genio liberado de una botella.

他拿起手边只小铃铛摇了摇, 大约三十多岁、衣着讲究像从瓶子里放出精灵似立刻出现了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


熟悉情况, 熟习, 熟羊皮, 熟语, 熟知, 熟字, , 暑大, 暑假, 暑期,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接