有奖纠错
| 划词

Para que exista una cooperación eficaz deben darse las condiciones siguientes

军事单位之间有效合作和协调一方面是实指挥问题,同时也是指挥权和控制权问题。

评价该例句:好评差评指正

Con la delegación del mando operacional al cuartel general de la división, se espera que los recursos de la MONUC sean utilizados con mayor eficiencia.

预计,随着把指挥权下放给各师部,联刚特派团资使用效率将有所提高。

评价该例句:好评差评指正

La Presidencia de Bosnia y Herzegovina ejercerá de esta manera el comando supremo de un ejército profesional unificado, reducido y plenamente profesional de Bosnia y Herzegovina.

因此,尼亚和黑塞哥维那总统将对一个统一、缩编和完全职业化尼亚和黑塞哥维那军队使最高指挥权

评价该例句:好评差评指正

La transición entre el cuartel general VI y el cuartel general VII de la Fuerza tendrá lugar en febrero en una ceremonia de traspaso de autoridad en Kabul.

从安援部队总部六到安援部队总部七过渡将于2月在喀布尔指挥权交接仪式上进

评价该例句:好评差评指正

Aunque el Servicio de Inteligencia Militar formaba parte anteriormente de la división de operaciones de las fuerzas armadas, ahora constituye una sección independiente con su propia administración y mando.

尽管军事情报部曾一度是武装部队作战部门一部分,现在,该部而已成为一个独立部门,拥有自己政管理和指挥权

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


depleción, depletivo, deplorable, deplorar, deponente, deponer, depopulador, deportación, deportar, deporte,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Mientras tanto, Marco Licinio Craso había tomado el mando de las fuerzas romanas.

与此同时,·李锡尼·克苏接管了队的指挥权

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Fue un acto hecho a medida para el Príncipe de Asturias, que formalizaba su papel como futuro Jefe del Estado y mando supremo de las Fuerzas Armadas.

这是为图里亚亲王量身定制的法案,正式确立了他作为未来国家元首和武装部队最高指挥权的角色。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por ejemplo, la rivalidad entre los hermanos Huáscar y Atahualpa por la sucesión del mando del Imperio, que desató una guerra civil entre dos bandos fieles a uno y a otro.

例如,华卡尔和塔瓦尔帕兄弟为争夺帝国的指挥权,这导致了两个忠于各自立场的派别之间的内战。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年12月合集

Al mediodía en la Usina del Arte se realizará el traspaso de mando del ejecutivo, que será entregado por Horacio Rodríguez Larreta, y la oficialización de los ministros que van a confirmar el gabinete.

中午, 在艺术广场将进行行政指挥权的移交,由奥西奥·德里·雷塔 (Horacio Rodríguez Larreta) 宣布,并正式任命将确认内阁的部长。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Es lo que habían pedido las familias de los fallecidos, porque, aunque el Capitán Zúñiga fue apartado de mando de la compañía después del accidente, seguía destinado en el mismo cuartel y tenía contacto con los testigos.

这是死者家属的要求,因为尽管Zúñiga上尉在事故发生后被解除了连队的指挥权,但他仍然被分配到同一个营, 并与证人保持联系。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合集

La reunión en el Senado duró poco menos de una hora: fue para coordinar el traspaso de mando en la Cámara Alta y la asamblea legislativa en la que Milei va a dar su discurso de asunción.

参议院的会议持续了不到一个小时,目的是协调上议院和立法议会的指挥权移交, 米莱将在立法议会发表就职演说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


depositador, depositar, depositaría, depositario, depósito, depósito de cadáveres, depósito de cadáveres, depósito de la gasolina, depravación, depravado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接