有奖纠错
| 划词

1.Se ha derrumbado un camión por un precipicio de la sierra.

1.车从山的悬崖上掉下去。

评价该例句:好评差评指正

2.Las olas rompían en el acantilado.

2.拍打在悬崖上溅起泡沫。

评价该例句:好评差评指正

3.El oleaje azotaba el acantilado.

3.拍打着悬崖

评价该例句:好评差评指正

4.Unos meses más tarde, el Organismo de Protección del Medio Ambiente de Guam hizo pública una alerta para las playas de Gun Beach y Tanguisson Beach debido a derrames de aguas residuales que se produjeron en la conducción de Harmon Cliff.

4.几个月后,关岛环境保护处为Gun海滩和Tanguisson海滩发份报告,Harmon悬崖线出现污水溢流的情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


分担风险, 分导导弹, 分道扬镳, 分得, 分等, 分店, 分读, 分读符号, 分度, 分段符号,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

1.Me sentí bailando a ciegas en el filo de un precipicio.

我感觉自己正蒙着眼睛在边跳舞。

「双语读物《时间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

2.Dicen que la flota enemiga está delante de la bahía.

好像杯逼到对面的边。

「哈尔的移动城堡」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

3.Esta meseta comparable a un acantilado no era menos ardua que los muros.

台地像是绝壁,城墙一样难于攀登。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
小王子

4.Pero no alcanzó a ver más que algunas puntas de rocas.

可是,他所看到的只是一些非常锋利的峭壁。

「小王子」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

5.Su figura, con aquel precipicio de fondo, seguía pareciendo diminuta y desvalida.

她的身影在那面大下显得很小很无助。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

6.¿Quién recordaba los partidos de fulbito, las carreras, las bajadas a la playa por el despeñadero?

谁还去想足球比赛、长跑比赛到海滩的野游

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的 Crónica de una muerte anunciada

7.Pura Vicario creyó que se habían desbarrancado con el automóvil y estaban muertos en el fondo del precipicio.

普拉·维卡略以为他们的汽车坠进,他们已经葬身于深涧了。

「一桩事先张扬的 Crónica de una muerte anunciada」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

8.Brillaban bajo el primer sol de la mañana como una montaña de agujas metálicas.

在初升阳光的照耀下,那就像座放出万道金光的大山。

「一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

9.Estas rías ofrecen hermosos paisajes que aúnan misteriosas costas acantiladas y encantadores arenales, lo que otorga un espectáculo inolvidable.

这些河口景色优美,有神秘的海岸迷人的沙滩,美景令人难以忘怀。

「西班牙旅游」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

10.Del ibérico viene “barranco” y del vasco “izquierda” o “chaparro”.

还有伊比利亚语中barranco()这个词,以及巴斯克语中的izquierda(左边)chaparro(矮胖的人)这样的词语。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

11.Por instantes pensé que tendría paciencia para esperar a que la balsa llegara a los acantilados.

过了一会儿,我又想,要不然干脆耐住性子,等筏子被冲到那边。

「一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
TED精选

12.Un precipicio de 100 metros de alto.

一百米高的机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
世界之旅

13.Arena dorada, aguas cálidas, gente fraternal y amable clavadistas cayendo a una altura de 35 metros desde La Quebrada.

金色的沙子,温暖的海水,友善的人们,还有35米高的拉克夫拉达跳下来的友好的潜水员。

「世界之旅」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

14.El acantilado se está desplomando y hay riesgo de que desaparezcan otras tantas viviendas.

正在崩塌,更多房屋有消失的危险。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

15.Prometeo debía ser encadenado a un acantilado eternamente.

普罗米修斯将永远被锁在上。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

16.Dos tiene el Sevilla, que hace cuentas para escapar del precipicio.

塞维利亚有两个,这使得账户逃脱了机翻

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

17.La guardia civil localizó la furgoneta del fallecido, ésta blanca, a escasos metros del precipicio.

民警在距离几米远的地方找到了死者的白色货车。机翻

「Telediario2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

18.Anclado en el acantilado ¿Lo ven?

停泊在上,看到了吗?机翻

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

19.Así que querían sacarme del camino en un precipicio de mil metros.

所以他们想把我一千米高的上解救出来。机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

20.Dice que oriente medio está al borde de un precipicio, y que es el momento de apaciguar, y des escalar.

他说, 中东正处于边缘,现在是安抚局势的时候了。机翻

「Telediario2024年4月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


分工很细, 分公司, 分管, 分光光度学, 分光镜, 分行, 分号, 分红, 分红制, 分洪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接