有奖纠错
| 划词

La delegación de Belarús se congratula vivamente de que la UNCTAD haya llegado a la conclusión que el papel de los países en desarrollo y de los países con economías en transición en el crecimiento del comercio internacional es más importante hoy que nunca.

白俄罗斯代表团恭贺贸发会议得论,认为发展国家和经济国家在国际贸易增长 起到前所未有重要作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


同路人, 同盟, 同盟的, 同盟国, 同盟军, 同盟条约, 同名, 同名的, 同名的人, 同谋,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Collins, en cuanto vio a las dos muchachas, las felicitó por la suerte que habían tenido.

柯林斯一看小姐,就恭贺她们走了鸿运。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小

Dime " Feliz Navidad" y seamos felices. ¡No te imaginas qué regalo, qué regalo tan lindo te tengo!

恭贺圣诞’吧!吉姆,让我们快快乐乐的。猜不着我给买了一件多么好的——多么美丽精致的礼物啊!"

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


同情心, 同群众商量, 同人, 同上, 同声传译, 同时, 同时存在, 同时代的, 同时代的人, 同时的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接