El terrorismo ha creado un ambiente de temor.
怖制造了紧张氛围。
Debemos luchar contra el terrorismo, en todas sus formas, proscribirlo y eliminarlo.
我们必须打击一切形式怖,禁止怖,根除怖。
Llegaron a un acuerdo para poner fin al terrorismo en este país.
他们达成了协议为了终结这个国家怖。
Su ubicuidad lo diferencia de las manifestaciones terroristas del pasado.
与过去怖,在怖遍布各地。
La amenaza del terrorismo biológico es distinta de la del terrorismo nuclear.
生物怖威胁于核怖威胁。
No es posible disociar la batalla contra el terrorismo de sus causas profundas.
打击怖斗争能脱离怖根本原因。
Puede que no justifiquen el terrorismo, pero sí que lo explican.
这些动机是怖理由,但却是怖原因。
El terrorismo no se podrá frenar si Israel no lo combate también.
只有当以色列也反对怖时,怖才能得到遏制。
Derrotar el terrorismo en el Iraq es condición esencial para derrotarlo en todo el mundo.
在伊拉克打败怖是在全世界打败怖必要条件。
Armenia condena enérgicamente el terrorismo y ofreció asistencia militar y estratégica para combatirlo.
亚美尼亚坚决谴责怖,并在打击怖方面提供了军事和战略援助。
Varios oradores subrayaron la importancia de abordar las causas fundamentales y factores subyacentes del terrorismo.
有些发言人强调必须处理怖根源和造成怖根本原因。
En el OOPS los refugiados palestinos gozan de una disposición especial como nadie.
贫穷是怖原因,而只是那些想宣告怖无罪人一种借口。
Medidas para prevenir la financiación del terrorismo.
防止资助怖措施。
Hoy, ningún país está libre del terrorismo.
如今没有任何国家没有怖。
También es importante abordar las causas subyacentes del terrorismo.
还必须处理怖根源。
No hay que dar espacio al terrorismo.
绝对能给予怖任何空间。
Es necesario establecer una definición clara del terrorismo.
需要对怖作出明确界定。
El tercero es el terrorismo en todos sus aspectos.
第三是怖一切方面。
El terrorismo sigue siendo una amenaza para todos nosotros.
怖依然威胁着我们大家。
Condenamos el terrorismo en todas sus formas.
我们谴责一切形式怖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las víctimas del terrorismo dignifican nuestra democracia.
恐怖主义的受害者证明了民主的尊严。
Sr.Presidente: la Argentina condena al terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.
阿根廷谴责一切形式表现下的恐怖主义。
Ghazali recuerda su trabajo como jueza especializada en terrorismo durante la república islámica.
安萨里 (Ghazali) 回忆起她在伊斯兰期间作为一名专门从事恐怖主义案件的法官的工作。
Los argentinos construimos el acuerdo del " Nunca Más" al terrorismo de Estado y a la violencia política.
我们阿根廷为家恐怖主义政治暴力制定了“绝重演”的协议。
Deben ser combatidos en el marco del estado de derecho y del pleno respeto al derecho internacional.
必须在法治充分尊重际法的框架下打击恐怖主义。
La administración Trump decidió incluir al país en la lista de patrocinadores del terrorismo.
特朗普政府决定将该列恐怖主义的名单。
" La admiración por el terrorismo de Hamás metida dentro del Consejo de Ministros" .
“对哈马斯恐怖主义的钦佩被纳部长会议。”
Bajo la influencia de países de occidente existen actos de terrorismo y violencia.
在西方家的影响下, 出现了恐怖主义暴力行为。
Israel ejecuta estas demoliciones como represalia contra los acusados de terrorismo y sus familias.
以色列进行这些拆除活动是为了报复那些被指控犯有恐怖主义行为的人及其家人。
La CIA orquestó el derrocamiento del democráticamente electo Arbenz en 1954, argumentando temor al terrorismo.
1954 年,中央情报局以担心恐怖主义为由,策划推翻了民选的阿本斯。
Es total se han ido 8 de los 12 imputados por terrorismo.
总 12 名被指控犯有恐怖主义罪的人中有 8 人已经离开。
El Tribunal Supremo archiva el caso Tsunami que investigaba a Carles Puigdemont por terrorismo.
最高法院存档了调查卡尔斯·普伊格德蒙特恐怖主义行为的海啸案件。
" El terrorismo nunca nos vencerá" , dijo de madrugada el primer ministro.
“恐怖主义永远会打败我们,”总理清晨说道。
Israel lo acusaba de terrorismo pero él se consideraba inocente.
以色列指责他从事恐怖主义活动,但他认为自己是无辜的。
Hasta ahora su uso en Europa por parte de las autoridades es excepcional, para investigar terrorismo.
到目前为止,当局在欧洲使用它来调查恐怖主义是例外的。
El 14 de noviembre detuvieron a dos dirigentes campesinos que lideraron los bloqueos, acusados de terrorismo.
11 月 14 日,两名领导封锁的农民领袖因恐怖主义罪被捕。
Alegria porque queda en nada una acusación por terrorismo que veía, dice, delirante.
他很高兴,因为他认为对恐怖主义的指控是妄想,但最终毫无结果。
La presidenta de la Comisión Europea, Ursula Von der Leyen lo califica de terrorismo más despreciable.
欧盟委员会主席乌苏拉·冯德莱恩将其描述为最卑鄙的恐怖主义。
8 de los 12 imputados por terrorismo en la causa del Tsunami han salido de España.
海啸案件中被指控犯有恐怖主义罪的 12 人中有 8 人已离开西班牙。
Ya son 8 los imputados por terrorismo en el caso Tsunami que se han ido de España.
目前已有8名在海啸案件中被指控犯有恐怖主义罪的人已离开西班牙。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释