Ellos están planeando un peinado el puerto.
他们打算对港口进行彻底搜查。
El proyecto era un fracaso completo.
这个计划彻底失败了。
Las zonas en cuestión han quedado completamente destruidas.
有关地区受到了彻底破坏。
Viet Nam estima que sólo puede eliminarse el terrorismo tratando a fondo sus causas fundamentales.
越南认为,只有彻底解决其根本原因,才能将恐怖主义彻底消除。
¿Por qué se ha dado ese fracaso tan abrumador?
这种彻底失败的原因是什么?
Dichos puntos de coincidencia ameritan una profunda reflexión y consideración.
这点应得到彻底审议和考虑。
Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.
一场真正的、彻底的社会主义革不是一朝一夕就能够成功的。
La Unión Europea exhorta a todas las partes a cesar con efecto inmediato tales actos.
欧盟敦促所有各方立即彻底类行为。
Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.
占领国以色列使得加沙地带遭彻底破坏。
El objetivo último debe seguir siendo el desarme general y completo.
应该继续把全面彻底裁军作为最终目标。
Esperamos que estas decisiones se apliquen de manera completa y abierta.
我们期盼这项决定得到完全彻底的落实。
Nigeria apoya la eliminación total de los ensayos nucleares.
尼日利亚支持彻底消除核试验。
El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.
监测与调查的进程是彻底和注重结果的。
Tanzanía ha abogado siempre por la eliminación total de las armas nucleares.
坦桑尼亚始终赞成彻底消除核武器。
Ningún grupo que actúe por sí solo podrá conseguir el éxito total.
任何集团单独采取行动都不可能取得彻底成功。
En consecuencia, seguimos comprometidos en favor de su aplicación plena y efectiva.
因我们依然承诺彻底地和有效地执行这个议程。
Está a favor de la eliminación completa de todas las armas de destrucción en masa.
瑞士赞成彻底消除所有大规模毁灭性武器。
Los libros de texto escolares se han revisado por completo para tal fin.
学校课本在这一方面做了彻底的修订。
La suya es la filosofía de la desconfianza y la desesperación, y la rechazamos totalmente.
他们的哲学是怀疑和绝望,我们彻底加以拒绝。
Las propuestas presupuestarias reflejan una revisión a fondo de los recursos.
拟议预算反映出对所需资源进行了彻底的审查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Qué has hecho? Ahora está roto de verdad.
你这下彻底把钟弄坏了。
La opción más radical es comprar menos.
彻底的选择是少购物。
Lo siento chicos, es un rotundo no.
抱歉了孩子们,彻底的否决。
Después de esto Tenochtitlan fue completamente destruida.
之后,特诺奇提特兰被彻底摧毁。
Las comas pueden cambiar el sentido de una frase hasta convertirla en otra completamente diferente.
逗号可以改甚至彻底颠倒一句话的意思。
Es una autentica mentira Navidad con todos sus zabordos.
有关圣诞节的这套说辞是彻底的谎言。
Se necesitan acciones más radicales por parte de los gobiernos y empresas.
政府和企业方面需要采取彻底的措施。
Algunas personas temen que el Mar Muerto podría secarse por completo en 2050.
许多人担忧到2050年死海将彻底干涸。
Ahora mismo estoy perdidísima. ¿Quién tiene razón?
现在我彻底迷惑了。到底谁是对的?
¿Por qué una noche sola? ¿Por qué no dormirlas todas de una vez?
什么一个人度过夜晚?什么不彻底睡去呢?”
El primer iPhone, un dispositivo que revolucionó el mundo.
第一台iPhone,一个彻底改世界的设备。
Comenzaban sirviendo como discípulos de otras hechiceras, hasta llegar a convertirse ellos mismos en brujos.
他们开始担任师的门徒,最终会彻底师。
Con ayuda de un batidor, lo mezclamos todo bien hasta obtener una mezcla cremosa.
用搅拌器彻底搅拌,成一份奶油状混物。
Posteriormente, se transfieren a rejillas de enfriamiento donde se enfrían por completo.
之后将饼干转移到散热架上,使其彻底冷却。
La expedición del Beagle le cambió radicalmente la vida a Darwin.
贝格尔号探险彻底改了达尔文的人生。
Dios se molestó mucho con el mundo que él había creado y decidió destruirlo todo.
上帝对他所创造的世界很不满,决定彻底毁掉它。
Los marmitones de las dos ancianas damas habían hecho bien su trabajo.
那两位老太太的忠心的家仆办事情可着实彻底。
Tras la conquista, fue completamente destruida y renovada.
在被征服之后,特诺奇蒂特兰城遭到了彻底的破坏和翻修。
Los tres siglos de dominio colonial cambiaron totalmente la fisonomía del Nuevo Continente.
长达三个世纪的殖民统治彻底改了新大陆的面貌。
Los tres siglos de colonización cambiaron totalmente la fisonomía del Nuevo Continente.
三个世纪的殖民统治彻底改了 " 新大陆" 的面貌。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释